395px

Quiero Música

Les Nubians

J'veux D'la Musique

J'ai la musique dans le sang,
Je la conjugue au passé au présent,
Je, tu, il, nous à tous les temps,
J'fais d'la musique tout le temps.
Musique de toutes les langues, de tous les instants
Musique du cœur
Ses battements
Musique, musique joue pour toi et moi
Que jamais personne ne puisse éteindre ta voix

Musique
Eternelle à mon cœur
Musique
J'veux d'la musique tout le temps
Du passé au présent

J'veux d'la musique tout le temps
Assurément. tout le temps.

Chaque minute précieuse à son air,
Mélodies ancestrales de nos mères,
Les berceuses et les prières fières sur nos genoux trop usés.
Et l'amour sur tes lèvres,
La chanson de nos fièvres,
Et celles de tes larmes amères quand le poids te fait plier.

Musique
De toutes les couleurs
I love music, every kind of music
Musique
J'veux d'la musique tout le temps
Du passé au présent.

Musique
Eternelle à mon cœur
Musique

J'veux d'la musique tout le temps
Assurément. Tout le temps.

Quiero Música

Tengo la música en la sangre,
La conjugo en pasado y presente,
Yo, tú, él, nosotros en todos los tiempos,
Hago música todo el tiempo.
Música de todos los idiomas, de todos los momentos,
Música del corazón
Sus latidos
Música, música suena para ti y para mí
Que nunca nadie pueda apagar tu voz

Música
Eterna en mi corazón
Música
Quiero música todo el tiempo
Del pasado al presente

Quiero música todo el tiempo
Seguramente. todo el tiempo.

Cada minuto precioso tiene su melodía,
Melodías ancestrales de nuestras madres,
Las canciones de cuna y las oraciones orgullosas en nuestras rodillas muy gastadas.
Y el amor en tus labios,
La canción de nuestras fiebres,
Y las de tus lágrimas amargas cuando el peso te hace doblar.

Música
De todos los colores
Amo la música, todo tipo de música
Música
Quiero música todo el tiempo
Del pasado al presente.

Música
Eterna en mi corazón
Música

Quiero música todo el tiempo
Seguramente. Todo el tiempo.

Escrita por: Celia Faussart, Mounir Belkhir, Helene Faussart