Je suis fier

Non je ne crois plus en rien
C'est une histoire de destin
Je ne crois plus en ma vie
Trop d'ennuis trop de soucis
Je me suis couvert de boue
A rester au garde à vous
A faire semblant de rêver
Que le monde peut changer

Non je ne crois plus en vous
C'est une histoire de dégoût
Je suis fier, fier de ne rien faire
Et je préfère, à jamais ne plus rien faire
Non, non, non, ne plus rien faire

Il faut vivre pour demain
Me dit-on tous les matins
Travailler pour trois fois rien
Et mourir comme des chiens
Ils répriment plus qu'ils ne paient
On te garder on te surveille
Non je ne crois plus en vous
C'est une histoire de dégoût

Et je suis fier...

Estoy orgulloso

No, no creo en nada
Es una historia del destino
Ya no creo en mi vida
Demasiados problemas, demasiadas preocupaciones
Me cubrí de barro
Para mantenerte bajo custodia para ti
Para fingir soñar
Que el mundo puede cambiar

No, ya no creo en ti
Es una historia de asco
Estoy orgulloso, orgulloso de no hacer nada
Y prefiero no hacer nada más
No, no, no, no, no hagas nada más

Tenemos que vivir para mañana
Me dicen todas las mañanas
Trabajando tres veces nada
Y morir como perros
Reprimen más de lo que pagan
Te mantenemos, te vigilamos
No, ya no creo en ti
Es una historia de asco

Y estoy orgulloso

Composição: