No Problemo
J'appartiens à une jeunesse
Que la société délaisse
Accusée de tous les maux
Par une bande de salauds
Alors moi j'emmerde l'état
Qui fait de nous des hors-la-loi
Même si je tombe sous les balles
D'une police sans état d'âme...
Guerre civile, guerre civile
Ca sent l'émeute dans les grandes villes
Guerre civile, guerre civile
Ca sent l'émeute, Paris brûle-t-il ?
Je refuse la laisse
Que l'on nous tend violemment
Qui fait de nous maintenant
Une bande de survivants
J'appartiens à une jeunesse
Oubliée dans les ghettos
Par une bande d'enculés
Pleins de pognon et plein de blé
Guerre civile, guerre civile
Ca sent l'émeute dans les grandes villes
Guerre civile, guerre civile
Ca sent l'émeute, Paris brûle-t-il ?
J'appartiens à une jeunesse
Qui en a marre de galérer
Qui ne demandait qu'une chose
Celle de pouvoir exister
J'appartiens à une jeunesse
Que la société délaisse
Accusée de tous les maux
Par une bande de salauds
Sin Problemas
Pertenezco a una juventud
Que la sociedad abandona
Acusada de todos los males
Por una banda de desgraciados
Así que yo mando al carajo al estado
Que nos convierte en proscritos
Incluso si caigo bajo las balas
De una policía sin alma...
Guerra civil, guerra civil
Huele a disturbios en las grandes ciudades
Guerra civil, guerra civil
Huele a disturbios, ¿París arde?
Rechazo la correa
Que nos ofrecen violentamente
Que ahora nos convierte
En una banda de sobrevivientes
Pertenezco a una juventud
Olvidada en los guetos
Por una banda de idiotas
Llenos de dinero y llenos de trigo
Guerra civil, guerra civil
Huele a disturbios en las grandes ciudades
Guerra civil, guerra civil
Huele a disturbios, ¿París arde?
Pertenezco a una juventud
Que está harta de luchar
Que solo pedía una cosa
Poder existir
Pertenezco a una juventud
Que la sociedad abandona
Acusada de todos los males
Por una banda de desgraciados