The Year Before The Year 2000
If you fear, my dear, the end is near,
please do check your frontal hemisphere.
Bitty chicky thinks the sky will fall.
You should sense I've guessed, it just won't end at all.
It's hard to keep from hoarding when you wake up Monday morning.
In your life with no end in sight; You thought you'd die on Friday night.
Everybody, please keep trying--trying to party like it's 1999.
Even thought we've got so much time, we need to spend it like it's 1999.
If you want to close the bar tonight,
brace yourself 'cause there's no end in sight.
You can't pace yourself and you can't take it slow.
We have to drink it dry before this place is going to close.
It's hard to keep on spending
every night like your life is ending
when every night there's another there,
wearing you down in the moonlight's stare.
Everybody, please keep trying--trying to party like it's 1999.
Even thought we've got so much time, we need to spend it like it's 1999
El Año Antes del Año 2000
Si temes, querida, que el fin está cerca,
por favor revisa tu hemisferio frontal.
La pequeña pollita piensa que el cielo caerá.
Deberías sentir que he adivinado, simplemente no terminará en absoluto.
Es difícil no acumular cuando te despiertas el lunes por la mañana.
En tu vida sin fin a la vista; pensaste que morirías el viernes por la noche.
Todos, por favor, sigan intentando - intentando festejar como si fuera 1999.
Aunque tengamos tanto tiempo, necesitamos gastarlo como si fuera 1999.
Si quieres cerrar el bar esta noche,
prepárate porque no hay fin a la vista.
No puedes controlarte y no puedes ir despacio.
Tenemos que beberlo todo antes de que este lugar cierre.
Es difícil seguir gastando
cada noche como si tu vida estuviera terminando
cuando cada noche hay otro allí,
desgastándote en la mirada de la luz de la luna.
Todos, por favor, sigan intentando - intentando festejar como si fuera 1999.
Aunque tengamos tanto tiempo, necesitamos gastarlo como si fuera 1999