Par Le Chignon Du Cou
Je pars au vent et son souffle me libère
Je me fous de la poussière
Le beat en dedans et la tête dans les airs
Le cœur par le chignon du cou
Marcher sans savoir où aller en suivant les feux verts
Les deux poches toutes pleines de trous, aller prendre un verre
Et l’échapper
En profiter
Comme tu m’l’as montré
Ouvrir la fenêtre juste un peu et crier au travers
Pour tous les passants et les gueux inventer des prières
Et les chanter. La voix cassée.
Comme tu m’l’as montré
Je pars au vent et son souffle me libère
Je me fous de la poussière
Le beat en dedans et la tête dans les airs
Le cœur par le chignon du cou
Seule dans le métro malheureux danser mieux que l’hiver
Un sourire au fond de mes yeux, reprendre un peu d’air
Me réinventer
Sans me cacher
Quand tout l’monde s’en fout
Quand tout l’monde s’en fout
Je pars au vent et son souffle me libère
Je me fous de la poussière
Le beat en dedans et la tête dans les airs
Le cœur par le chignon du cou
Por The Neck Bun
Voy al viento y su aliento me libera
No me importa el polvo
El ritmo interior y la cabeza en el aire
El corazón por el moño del cuello
Caminar sin saber a dónde ir siguiendo las luces verdes
Los dos bolsillos llenos de agujeros, ir a tomar una copa
Y escapar de ella
Disfrútalo
Como me mostraste
Abre la ventana un poco y grita a través de
Para todos los transeúntes y camareros inventar oraciones
Y cantarlos. La voz rota
Como me mostraste
Voy al viento y su aliento me libera
No me importa el polvo
El ritmo interior y la cabeza en el aire
El corazón por el moño del cuello
Solo en el metro desafortunado baile mejor que el invierno
Una sonrisa en mis ojos, tomar un poco de aire fresco
Reinvéntame
Sin esconderme
Cuando a nadie le importa
Cuando a nadie le importa
Voy al viento y su aliento me libera
No me importa el polvo
El ritmo interior y la cabeza en el aire
El corazón por el moño del cuello