Chirac en prison

C'est une obsession
Elle ne pense qu'à ça
Elle n'en dort plus la nuit
Elle me gâche la vie
J'en ai plus qu'assez
C'est une vraie maladie
Rien ne lui fera changer d'avis
Je ne sais pas ce qu'il lui a pris
Car la seule chose qui lui ferait plaisir
Ce serait de voir Chirac en prison

J'attends 2007
C'est mon seul espoir
De sortir du brouillard
C'est ma dernière chance
Faut que j'aie confiance en la justice française

J'aimerais tellement lui faire plaisir
Mais je n'ai pas assez de relations
Car la seule chose qui lui ferait plaisir
Ce serait de voir Chirac en prison

C'est une contagion
Maintenant moi aussi
Je n'en dors plus la nuit
C'est une obsession
Pourtant y'a 5 ans
J'avais voté pour lui

J'attends 2007
C'est mon seul espoir
De sortir du brouillard
Voir Chirac en prison {x5}

Chirac en prisión

Es una obsesión
Eso es todo en lo que piensa
No duerme de noche
Está arruinando mi vida
Tengo más que suficiente
Es una enfermedad real
Nada cambiará de opinión
No sé qué le quitó
Porque lo único que la complacería
Sería ver a Chirac en la cárcel

Estoy esperando el 2007
Es mi única esperanza
Para salir de la niebla
Esta es mi última oportunidad
Tengo que confiar en la justicia francesa

Me encantaría complacerla tanto
Pero no tengo suficientes relaciones
Porque lo único que la complacería
Sería ver a Chirac en la cárcel

Es un contagio
Ahora yo también
No duermo de noche
Es una obsesión
Sin embargo, hace cinco años
Voté por él

Estoy esperando el 2007
Es mi única esperanza
Para salir de la niebla
Ver a Chirac en la cárcel {x5

Composição: