395px

La Puerta Hacia el Infinito

Lethargia

The Gate To Infinity

The shadow descended in our world
And a dream wrapped up consciousness of people.
The grey eternity realized a lot of dreams
Making ideas come to reality.

The gates to infinity had opened.
The time fell asleep for long days.
The grey waters flowed with tears
Pouring its dreams in our world.

The earth fell asleep with lethargic dream.
So came the ruling of dream and rain.
The gates took away all evil and kindness.
The life and the death has gone forever.

Humanity sleeps in the cold calm.
Forgotten religions and wars and sufferings.
Only dreams carry out wishes to reality
Penetrating in the deep of infinite knowledge.

The gates to infinity had opened
Filling the Universe with a dream.
Power of Universe has been washed away forever.
Setting it free from everlasting fetters.

La Puerta Hacia el Infinito

La sombra descendió en nuestro mundo
Y un sueño envolvió la conciencia de la gente.
La eternidad gris realizó muchos sueños
Haciendo que las ideas se convirtieran en realidad.

Las puertas hacia el infinito se abrieron.
El tiempo se durmió por largos días.
Las aguas grises fluían con lágrimas
Vertiendo sus sueños en nuestro mundo.

La tierra se durmió con un sueño letárgico.
Así llegó el reinado del sueño y la lluvia.
Las puertas se llevaron todo mal y bondad.
La vida y la muerte se han ido para siempre.

La humanidad duerme en la fría calma.
Religiones olvidadas y guerras y sufrimientos.
Solo los sueños hacen realidad los deseos
Penetrando en lo más profundo del conocimiento infinito.

Las puertas hacia el infinito se abrieron
Llenando el Universo con un sueño.
El poder del Universo ha sido lavado para siempre.
Liberándolo de cadenas eternas.

Escrita por: