Inertia
Caged in a state of desperate anxiety
Victims of our own paranoia sub-culture
Sacrifice our liberty for our own blinkered needs
Swallow in inherent fear of diversity
We're inert
Chastise investigation, we're watched by the young
Courtroom obsolete - now a digital jury
Devoid of all hope, you're on the front page
Swallow it all in and worship your sanity
We're inert
The reality is not of the other
Innocent vision scarred by our construction
Creating differences (just) to know who we are
The façade is consumed, reach for the soma
We're inert
Inercia
Atrapados en un estado de ansiedad desesperada
Víctimas de nuestra propia subcultura paranoica
Sacrificamos nuestra libertad por nuestras limitadas necesidades
Tragamos el miedo inherente a la diversidad
Estamos inertes
Castigamos la investigación, somos observados por los jóvenes
La sala de audiencias obsoleta - ahora un jurado digital
Desprovistos de toda esperanza, estás en la portada
Trágatelo todo y adora tu cordura
Estamos inertes
La realidad no es la otra
Visión inocente marcada por nuestra construcción
Creando diferencias solo para saber quiénes somos
La fachada es consumida, alcanza el soma
Estamos inertes