Only A Past
This riddle won’t dissolve
For the maze is too dense
But what’s there more to solve
When a mind loses sense
Lost in time, in space
There goes my lost defense
What faded yesterday
Praises again a last romance
Let it last stirring sea
One more drink is for my fears
Let is last stirring sea
Seven suns will rise with thee
Let is last stirring sea
One more drink is for my tears
Let is last stirring sea
Seven suns will rise with thee
He who has entered by this sorrow’s door
Is neither dead nor living any more
Nothing can touch me now, except the cold
Of whitening years that slowly make youth old
Hunger, that makes the body faint, one thought
That ends all memory for the future, nought
My future ended yesterday, I have
Only a past, on this side of the grave
Nothing can touch me now, except the cold
Of whitening years that slowly make youth old
Solo un pasado
Este enigma no se disolverá
Pues el laberinto es demasiado denso
Pero ¿qué más hay que resolver?
Cuando una mente pierde el sentido
Perdido en el tiempo, en el espacio
Allá va mi defensa perdida
Lo que se desvaneció ayer
Alaba de nuevo un último romance
Deja que dure el mar agitado
Una copa más es para mis miedos
Deja que dure el mar agitado
Siete soles se levantarán contigo
Deja que dure el mar agitado
Una copa más es para mis lágrimas
Deja que dure el mar agitado
Siete soles se levantarán contigo
Quien ha entrado por esta puerta de tristeza
Ya no está ni muerto ni vivo
Nada puede tocarme ahora, excepto el frío
De los años que lentamente envejecen la juventud
El hambre, que hace desfallecer al cuerpo, un pensamiento
Que termina con toda memoria para el futuro, nada
Mi futuro terminó ayer, tengo
Solo un pasado, en este lado de la tumba
Nada puede tocarme ahora, excepto el frío
De los años que lentamente envejecen la juventud