We, The Pros of Con
let me count the ways
decades of excuses. I don't want to know
my t.v. died today. that was my excuse
because I don't want to know
I caught that girl justice cutting holes in her blindfold
I'll take my brother's hands, from the mother land to father's grave
and I'll break those other hands, from other lands, for father's sake
Full paid justice, holiday truths, it's all for you
You will pay for what they do, it's all for who? It's all for you
I was blind the day they broadcasted revolution
I ain't gotta know
so let me die today by work of evolution
I ain't gotta know
buy me a new car and shiny diamonds
let's start living in a way old money can't be bored
buy my foreign cars and bloody diamonds
that's not given away
Nosotros, los profesionales del engaño
Déjame contar las formas
décadas de excusas. No quiero saber
mi televisor murió hoy. Esa fue mi excusa
porque no quiero saber
Atrapé a esa chica justicia haciendo agujeros en su venda
Tomaré las manos de mi hermano, de la tierra madre a la tumba del padre
y romperé esas otras manos, de otras tierras, por el bien del padre
Justicia pagada en su totalidad, verdades festivas, todo es para ti
Pagarás por lo que hacen, ¿todo es para quién? Todo es para ti
Estaba ciego el día que transmitieron la revolución
No tengo que saber
así que déjame morir hoy por obra de la evolución
No tengo que saber
Cómprame un coche nuevo y diamantes brillantes
empecemos a vivir de una manera que el dinero antiguo no pueda aburrir
compra mis coches extranjeros y diamantes sangrientos
eso no se regala