Hitch A Ride
Oh!
Oh-oh!
Oh!
Hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride oh!
Thumbs out to anywhere the wind blow
Hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride
With the Sun on your face and your head out the window
It ain't nothing to do with speed
It ain't nothing to do with me
It's got everything to do with 70's memories
Oh!
Oh-oh!
Hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride oh!
Thumbs out to anywhere the wind blow
Hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride
With the Sun on your face and your head out the window
Summer skin like a velvet peach
We all got above 50 each
Fuck the bus, save the money for shaved ice beachside
Oh!
Oh-oh!
Oh
Marielle, Michelle, Colleen and Lisa
Susie, Kathy, Diane and Beth
We'll be down Ashmont if anybody needs us
My mom don't let me hang around with them
Elisabeth, Marielle and Patricia
Susie, Kathy, Diane and Beth
We'll be down Ashmont if anybody needs us
My mom don't let me hang around with them
Tomar un aventón
Oh!
Oh-oh!
Oh!
Tomar un aventón, tomar un aventón, tomar un aventón oh!
Pulgar arriba hacia donde sople el viento
Tomar un aventón, tomar un aventón, tomar un aventón
Con el sol en tu rostro y la cabeza afuera por la ventana
No tiene nada que ver con la velocidad
No tiene nada que ver conmigo
Tiene todo que ver con recuerdos de los 70
Oh!
Oh-oh!
Tomar un aventón, tomar un aventón, tomar un aventón oh!
Pulgar arriba hacia donde sople el viento
Tomar un aventón, tomar un aventón, tomar un aventón
Con el sol en tu rostro y la cabeza afuera por la ventana
Piel de verano como un durazno aterciopelado
Todos tenemos más de 50 cada uno
Al diablo el autobús, ahorra el dinero para la playa con hielo raspado
Oh!
Oh-oh!
Oh
Marielle, Michelle, Colleen y Lisa
Susie, Kathy, Diane y Beth
Estaremos en Ashmont si alguien nos necesita
Mi mamá no me deja juntarme con ellas
Elisabeth, Marielle y Patricia
Susie, Kathy, Diane y Beth
Estaremos en Ashmont si alguien nos necesita
Mi mamá no me deja juntarme con ellas