Rosengarten
Du nahmst aus dem Garten mir eine Rose mit
Ich mußte lange warten auf deinen ersten Schritt
Du kamst um zu schweigen was ich noch nicht verstand
Ich vergaß zu zeigen was ich für dich empfand
IM ZUSTAND DER ERINNERUNG
DA WIRD MIR EINES, EINES KLAR
ICH GLAUBTE ZU VERLIEREN
WAS NOCH NIEMALS, NIEMALS MEINE WAR
Ich sah dich verschwinden im grellen Morgenlicht
Im Bruchteil von Sekunden mein ganzes Ich zerbricht
IM ZUSTAND ...
Jardín de Rosas
Tomaste una rosa del jardín
Tuve que esperar mucho por tu primer paso
Viniste a callar lo que aún no entendía
Olvidé mostrar lo que sentía por ti
EN EL ESTADO DEL RECUERDO
SE ME ACLARA ALGO, ALGO
CREÍA PERDER
LO QUE NUNCA, NUNCA FUE MÍO
Te vi desaparecer en la brillante luz de la mañana
En fracciones de segundos, mi ser se desmorona
EN EL ESTADO ...