Deborah And Barak
Hear this you kings, listen you rulers
I will sing to the Lord, I will make music
Oh, Lord, when You went out from Seir
When You marched from the land of Edom
The earth shook, the heaven poured
The mountains quaked, before the Lord
Wake up Deborah, wake up Deborah
Arise Barak, arise
Kings came, and they fought
The kings of Canaan fought by the waters of Megiddo
But they carried off no silver, no, nor plunder
From heavens the stars fought
From their courses they fought against Sisera
Wake up Deborah, wake up Deborah
Arise Barak, arise
The river Kishon, swept them away
The age-old river, the river Kishon
Then Deborah said, she said to Barak
This is the day the Lord, has given Sisera into your hands
Wake up Deborah, wake up Deborah
Arise Barak, arise
Arise
Débora y Barac
Escuchen esto ustedes reyes, atiendan ustedes gobernantes
Cantaré al Señor, haré música
Oh, Señor, cuando saliste de Seir
Cuando marchaste desde la tierra de Edom
La tierra tembló, el cielo derramó
Los montes se estremecieron ante el Señor
Despierta Débora, despierta Débora
Levántate Barac, levántate
Los reyes vinieron y pelearon
Los reyes de Canaán lucharon junto a las aguas de Meguido
Pero no se llevaron plata, no, ni botín
Desde los cielos pelearon las estrellas
Desde sus órbitas pelearon contra Sísara
Despierta Débora, despierta Débora
Levántate Barac, levántate
El río Quisón los arrastró
El antiguo río, el río Quisón
Entonces Débora dijo, dijo a Barac
Este es el día en que el Señor ha entregado a Sísara en tus manos
Despierta Débora, despierta Débora
Levántate Barac, levántate
Levántate