395px

Una en un Millón

Lew Robert

Uma Em Um Milhão

Mas que amor é esse que me faz sorrir a toa
Que amor é esse que me faz seguir só teus passos
Confio tanto na tua luz que apago a minha
Que amor é esse que me deixa sem ação

Se eu for cego, guias-me?
Se eu errar, perdoas-me?
Se eu não tiver nada, segues-me?
Se eu falhar, corriges-me?
E se eu for surdo, diz por favor, se ouvirás por mim

To the moon and back
Quero a ti
Minha única (uma em um milhão)
To the moon and back
Quero a ti
Minha única, uma em um milhão

És minha direção
Mesmo com os meus defeitos tu só vês perfeição
E por isso eu amo o teu jeito de me amar
Simplicidade é tua definição
Ah! Eu te amo tanto

Se eu for cego, guias-me?
Se eu errar, perdoas-me?
Se eu não tiver nada, segues-me?
Se eu falhar, corriges-me?
E se eu for surdo, diz por favor, se ouvirás por mim

To the moon and back
Quero a ti
Minha única (uma em um milhão)
To the moon and back
Quero a ti
Minha única, uma em um milhão

Una en un Millón

Pero qué amor es este que me hace sonreír sin parar
Qué amor es este que me hace seguir solo tus pasos
Confío tanto en tu luz que apago la mía
Qué amor es este que me deja sin reacción

Si estoy ciego, ¿me guías?
Si fallo, ¿me perdonas?
Si no tengo nada, ¿me sigues?
Si fallo, ¿me corriges?
Y si estoy sordo, por favor dime, ¿escucharás por mí?

Hasta la luna y de regreso
Te quiero a ti
Mi única (una en un millón)
Hasta la luna y de regreso
Te quiero a ti
Mi única, una en un millón

Eres mi dirección
A pesar de mis defectos, solo ves perfección
Y por eso amo tu forma de amarme
Tu definición es la simplicidad
¡Ah! Te amo tanto

Si estoy ciego, ¿me guías?
Si fallo, ¿me perdonas?
Si no tengo nada, ¿me sigues?
Si fallo, ¿me corriges?
Y si estoy sordo, por favor dime, ¿escucharás por mí?

Hasta la luna y de regreso
Te quiero a ti
Mi única (una en un millón)
Hasta la luna y de regreso
Te quiero a ti
Mi única, una en un millón

Escrita por: Isis Roque / Lew Robert / xadreck Tchama