395px

Nummer Eins (feat. Duquesa)

Leys (FR)

Number One (part. Duquesa)

(Go, that's dope) yeah

Nascida no dia primeiro, Jeysa Ribeiro, meu vulgo cê sabe
Primeira de tudo na minha própria vida pra ninguém mais passar vontade
Me afastei de quem eu não seria, você não me conhece, conhece a outra
São fases e fases da vida, eu troco de humor igual troco de roupa
Number one (rouff)
Concentrada em fazer mais grana, desculpa, meu mano, não somos iguais
Você reclamando de barriga cheia, eu reclamo da vida por não ter meu pai
Eu aceno e sorrio, uh
Passo reto, ninguém viu
Dentro de uma SUV preta na pista a 100 por hora
Se ele acelera, me deixa no cio
Number one (rouff)

Movo minha vida, eu faço a lei
Você duvidou, eu não duvidei
Você não apostou, eu apostei
Eu te disse que eu te avisei
Você me caçou, eu te cacei
Você pensou e eu ultrapassei
Movo minha vida, mudo o trajeto
O mundo é dos espertos, finjo que não sei
Oh, yeah
Não fico confortável nem depois do pódio
Não viro inimiga do meu inimigo
Não arrisco, só fecho negócio
Oh, yeah
Tava preparada pra hora do pódio
Fiz meu estado ficar mais visível
Lancei dois carimbos no meu passaporte

Não forço, eu sou
Parece fácil ser base e suporte
Dinheiro não compra felicidade
Eu tava sem grana no vale-transporte, ahn
Malote não me faz, uh
Eu que faço o malote
Eu movo e deixo tudo no lugar
Eu fiquei mais chata porque eu tenho TOC

Number one (rouff)

Numéro uno, mais j'étais dernière de la liste, bitch
Si faut les fumer, j'vais pas demander d'conseils au buraliste
J'suis dans les parages donc toutes les zones deviennent à risque
J'évite leurs attaques comme dans Matrix
J'le fais en indé, j'ai besoin d'nourrir a mon côte capitaliste
J'ai compris qu'y avait bien plus d'impacts
Ma force c'est qu'mon cœur não'est pas intact
Tu fais partie de ceux qui passent un pacte
Ou plutôt de ceux qui passent un cap
Boss bitch, je sais qu'notre dignité vaudra jamais l'prix d'un quesa (sac)
En France ça reste Leys, au Brésil la GOAT c'est Duquesa

Number one (rouff)

Movo minha vida, eu faço a lei
Você duvidou, eu não duvidei
Você não apostou, eu apostei
Eu te disse que eu te avisei
Você me caçou, eu te cacei
Você pensou e eu ultrapassei
Movo minha vida, mudo o trajeto
O mundo é dos espertos, finjo que não sei
Oh, yeah
Não fico confortável nem depois do pódio
Não viro inimiga do meu inimigo
Não arrisco, só fecho negócio
Oh, yeah
Tava preparada pra hora do pódio
Fiz meu estado ficar mais visível
Lancei dois carimbos no meu passaporte

Nummer Eins (feat. Duquesa)

(Los, das ist cool) ja

Geboren am ersten Tag, Jeysa Ribeiro, mein Spitzname, du weißt Bescheid
Die Erste in allem in meinem eigenen Leben, damit niemand anders neidisch wird
Ich habe mich von denen entfernt, die ich nicht sein wollte, du kennst mich nicht, kennst die andere
Das sind Phasen im Leben, ich wechsle meine Laune wie meine Kleidung
Nummer eins (rouff)
Konzentriert darauf, mehr Geld zu machen, tut mir leid, mein Freund, wir sind nicht gleich
Du beschwerst dich über zu viel, ich beschwere mich über das Leben, weil ich meinen Vater nicht habe
Ich winke und lächle, uh
Gehe geradeaus, niemand hat's gesehen
In einem schwarzen SUV auf der Straße mit 100 Stundenkilometern
Wenn er beschleunigt, macht er mich heiß
Nummer eins (rouff)

Ich bewege mein Leben, ich mache die Regeln
Du hast gezweifelt, ich habe nicht gezweifelt
Du hast nicht gewettet, ich habe gewettet
Ich habe dir gesagt, dass ich dich gewarnt habe
Du hast mich gejagt, ich habe dich gejagt
Du hast nachgedacht und ich habe überholt
Ich bewege mein Leben, ändere den Kurs
Die Welt gehört den Schlauen, ich tue so, als wüsste ich es nicht
Oh, ja
Ich fühle mich nicht wohl, selbst nach dem Podium
Ich werde nicht zur Feindin meines Feindes
Ich gehe kein Risiko ein, ich mache nur Geschäfte
Oh, ja
Ich war bereit für die Podiumszeit
Ich habe meinen Status sichtbarer gemacht
Habe zwei Stempel in meinen Reisepass gesetzt

Ich zwinge nichts, ich bin
Es scheint einfach zu sein, Basis und Unterstützung zu sein
Geld kauft kein Glück
Ich hatte kein Geld für das Ticket, ahn
Ein Geldbote macht mich nicht, uh
Ich mache den Geldboten
Ich bewege und lasse alles an seinem Platz
Ich bin etwas nerviger geworden, weil ich Zwangsstörungen habe

Nummer eins (rouff)

Numéro uno, aber ich war die Letzte auf der Liste, bitch
Wenn ich sie rauchen muss, frage ich nicht den Zigarettenverkäufer um Rat
Ich bin in der Nähe, also werden alle Zonen riskant
Ich vermeide ihre Angriffe wie in Matrix
Ich mache es unabhängig, ich muss meinen kapitalistischen Anteil ernähren
Ich habe verstanden, dass es viel mehr Auswirkungen gibt
Meine Stärke ist, dass mein Herz nicht intakt ist
Du gehörst zu denen, die einen Pakt schließen
Oder besser gesagt, zu denen, die einen Schritt weiter gehen
Boss-Bitch, ich weiß, dass unsere Würde niemals den Preis eines Quesa (Sacks) wert sein wird
In Frankreich bleibt es Leys, in Brasilien ist die GOAT Duquesa

Nummer eins (rouff)

Ich bewege mein Leben, ich mache die Regeln
Du hast gezweifelt, ich habe nicht gezweifelt
Du hast nicht gewettet, ich habe gewettet
Ich habe dir gesagt, dass ich dich gewarnt habe
Du hast mich gejagt, ich habe dich gejagt
Du hast nachgedacht und ich habe überholt
Ich bewege mein Leben, ändere den Kurs
Die Welt gehört den Schlauen, ich tue so, als wüsste ich es nicht
Oh, ja
Ich fühle mich nicht wohl, selbst nach dem Podium
Ich werde nicht zur Feindin meines Feindes
Ich gehe kein Risiko ein, ich mache nur Geschäfte
Oh, ja
Ich war bereit für die Podiumszeit
Ich habe meinen Status sichtbarer gemacht
Habe zwei Stempel in meinen Reisepass gesetzt

Escrita por: Duquesa / Go Dassisti / Leys