Where do You Go

Where do you go
When your tides get low
in the summer dress of your drunkness

I go far from here
Where the silence sleeps
In the very deeps
of the holy blue

and i dream of you
and i dream of you
dream of you
dream of you

What do you say
when the rotted day
is around your feet
in the noisy street

and your eyes fall rain
from pain, from pain
i say never again
never again
never again

why do you wonder
so light though falling
in the underwater calling

I skate like a bird
drunk on a word
almost in love, if i only knew

but the best we will drive
through me and you
me and you
me and you

¿Dónde vas?

¿A dónde vas?
Cuando tus mareas bajan
en el vestido de verano de tu embriaguez

Me voy lejos de aquí
Donde duerme el silencio
En los más profundos
del azul santo

y sueño contigo
y sueño contigo
sueño de ti
sueño de ti

¿Qué dices?
cuando el día podrido
está alrededor de tus pies
en la calle ruidosa

y tus ojos caen lluvia
del dolor, del dolor
Yo digo nunca más
nunca más
nunca más

¿Por qué te preguntas
tan ligero aunque cayendo
en la llamada submarina

Patino como un pájaro
borracho en una palabra
casi enamorado, si tan sólo supiera

pero lo mejor que vamos a conducir
a través de mí y de ti
tú y yo
tú y yo

Composição: Lhasa de Sela / Patrick Watson