Braços/Vela
Tu lèves les bras
Oh tu tu lèves les bras, hum
La la la la la
Mais dis moi, pourquoi
Pourquoi tu lèves les bras dans le noir?
Oh mais dis moi
Pourquoi, pourquoi pourquoi?
Oh, c’est épuisant
C’est épuisant, oh épuisant
Se você ascende uma vela de noite, não terá mais medo
Se você ascende uma vela de noite, não terá mais medo
Si le soir, dans le noir, tu lèves bras tu n’auras plus peur
Se você ascende uma vela de noite não terá mais medo
Brazos/Vela
Levantas los brazos
Oh levantas los brazos, hum
La la la la la
Pero dime, por qué
¿Por qué levantas los brazos en la oscuridad?
Oh dime
¿Por qué, por qué, por qué?
Oh, es agotador
Es agotador, oh agotador
Si enciendes una vela por la noche, no tendrás miedo
Si enciendes una vela por la noche, no tendrás miedo
Si en la noche, en la oscuridad, levantas los brazos, no tendrás más miedo
Si enciendes una vela por la noche, no tendrás miedo
Escrita por: Loic Koutana