395px

Blaue Blume (푸른꽃)

LIA

Blue Flower (푸른꽃)

If you stay
If you stay
아직 마음속에 남아
ajik ma-eumsoge nama
If you come
If you come
다시 똑같은 기억속을 돌아
dasi ttokgateun gieoksogeul dora
헤매이다 울고 아파하다 그리워하는 내게
hemaeida ulgo apahada geuriwohaneun naege

찢어진 심장에
jjijeojin simjang-e
독이 되어
dogi doe-eo
돌아온대도
doraondaedo

So I’m standing with you
So I’m standing with you
나의 마음 깊이
naui ma-eum gipi
빼어낼 수 없는
ppae-eonael su eomneun
칼날을 품고
kallareul pumgo

Still I’m praying for you
Still I’m praying for you
베어낼 수 없는
be-eonael su eomneun
이 아픈 상처를
i apeun sangcheoreul
끌어안아본다
kkeureoanabonda

If you stay
If you stay
바람에 날리던 기억
barame nallideon gieok
If you come
If you come
홀로 버티던 끝 모를 시간
hollo beotideon kkeunmoreul sigan
내게 한순간의 꿈처럼 손을 건네 준다면
naege hansun-ganui kkumcheoreom soneul geonne jundamyeon

빛을 따라온 그림자 같던
bicheul ttaraon geurimja gatdeon
널 품고 쓰러지던 날
neol pumgo sseureojideon nal
내 시간도 멈춘 날에
nae sigando meomchun nare

So I’m standing with you
So I’m standing with you
나의 마음 깊이
naui ma-eum gipi
빼어낼 수 없는
ppae-eonael su eomneun
칼날을 품고
kallareul pumgo

Still I’m praying for you
Still I’m praying for you
베어낼 수 없는
be-eonael su eomneun
이 아픈 상처를
i apeun sangcheoreul

So I’m standing with you
So I’m standing with you
전해주지 못한 말
jeonhaejuji motan mal
끝내 담아둔 채
kkeunnae damadunchae
간직한 그 말
ganjikan geumal

So I’m telling you now
So I’m telling you now
많이 그리웠다고
mani geuriwotdago
너의 눈에 다시 핀
neoui nune dasi pin
푸른꽃을 보며
pureunkkocheul bomyeo

Blaue Blume (푸른꽃)

Wenn du bleibst
Immer noch in meinem Herzen
Wenn du kommst
Wieder in die gleichen Erinnerungen zurückkehren
Umherirren, weinen, leiden, sehnsüchtig nach mir

In meinem zerfetzten Herzen
Wird es zum Gift
Selbst wenn du zurückkommst

Also stehe ich hier mit dir
Tief in meinem Herzen
Kann ich nicht herausziehen
Die Klinge, die ich trage

Dennoch bete ich für dich
Kann ich nicht herausreißen
Diese schmerzhafte Wunde
Versuche ich zu umarmen

Wenn du bleibst
Die Erinnerungen, die im Wind verweht werden
Wenn du kommst
Die ungewisse Zeit, in der ich allein durchhalte
Wenn du mir für einen Moment wie ein Traum die Hand reichen könntest

Wie ein Schatten, der dem Licht folgt
An dem Tag, als ich dich umarmte und fiel
An dem Tag, als meine Zeit stillstand

Also stehe ich hier mit dir
Tief in meinem Herzen
Kann ich nicht herausziehen
Die Klinge, die ich trage

Dennoch bete ich für dich
Kann ich nicht herausreißen
Diese schmerzhafte Wunde

Also stehe ich hier mit dir
Die Worte, die ich dir nicht sagen konnte
Erstmal in mir behalten
Das Wort, das ich wertschätze

Also sage ich es dir jetzt
Ich habe dich sehr vermisst
Während ich die blaue Blume betrachte,
Die wieder in deinen Augen blüht.

Escrita por: Kim Gyeong-hui / Nam Hye-seung