Will
ひかるくもをめざしとびたってゆくひこうき
hikaru kumo wo mezashi tobi tatte yuku hikouki
"とおいみらい\"だったばしょに、ぼくはたってる
"tooi mirai"datta bashyo ni, boku wa tatteru
あ...あたらしいかぜゆれるきぎをぬけて
ah...atarashii kaze yureru kigi wo nukete
ぼくは、はしりだす
boku wa, hashiri dasu
どんなひもずっとねえたどってきた
donna hi mo zutto nee tadottekita
このみちを
kono michi wo
を...まだ、しらないばしょで、これからめぐりあう
wo...mada, shira nai bashyo de, korekara meguri au
すべてのものがぼくをまってる
subete no mono ga boku wo matteru
あ...ゆめはすぐにぼくをおいこしてゆくけど
ah...yume wa suguni boku wo oi koshite yuku kedo
いつだってまたあるきだせる
itsudatte mata aruki daseru
ゆとくあこがれたばしょにいまぼくはいるよ
yutoku akogareta bashyo ni ima boku wa iru yo
きっと、おもうよりじゆうにいきてるよ
kitto, omou yori jiyuu ni ikiteru yo
そして、おもうよりずっと、きれいなきもちで
soshite, omou yori zutto, kireina kimochi de
いつも、たいせつなだれかをおもってる
itsumo, taisetsuna dare ka wo omotteru
みみをすましながらいつもみてたひこうき
mimi wo sumashinagara itsumo miteta hikouki
"とおいみらい\"だったばしょに、ぼくはたってる
"tooi mirai"datta bashyo ni, boku wa tatteru
あ...はじめてゆめはかなえられぬままで
ah...hajimete yume wa kanaerarenu mama de
ぽけっとのなかに
poketto no nak ni
ぼくたちは、いまもねえ?まけることがこわいけど
boku tachi wa, ima mo nee? makeru koto ga kowai kedo
を...はるかぜにふかれてまだねれたくさのいぶきを
wo...harukaze ni fukarete mada nereta kusa no ibuki wo
かんじでしんこきゅうする
kanjide shinkokyuu suru
あ...ちいさなゆめいくつかなえてもぼくらは、そのさきへまだ
ah...chiisana yume ikutsu kanaetemo bokura wa, sono saki he mada
ゆめをかく
yume wo kaku
つよくあこがれたばしょにいまぼくはいるよ
tsuyoku akogareta bashyo ni ima boku wa iru yo
きっと、おもうよりつよくいきているよ
kitto, omou yori tsuyoku ikiteiru yo
そして、おもうよりずっと、まぶしいみらいに
soshite, omou yori zutto, mabushii mirai ni
いつも、たいせつなだれかがいてくれる
itsumo, taisetsuna dareka ga itekureru
ばくらはまたじぶんをおいこして
bakura wa mata jibun wo oi koshite
あのころよりおおきなゆめをみる
ano koro yori ookuna yume wo miru
Voluntad
Apuntando hacia las nubes brillantes, el avión despega
Hacia un lugar que era un 'futuro lejano', ahí es donde estoy parado
Ah... el nuevo viento sopla a través de los árboles temblorosos
Y yo comienzo a correr
En cualquier día, siempre, hey, he estado siguiendo este camino
Aún en un lugar desconocido, nos encontraremos desde ahora
Todo está esperando por mí
Ah... los sueños pronto me alcanzarán y me superarán
Pero siempre podré volver a caminar
En un lugar anhelado, ahora estoy aquí
Seguramente, estoy viviendo más libre de lo que pensaba
Y siempre, más que pensar, con un sentimiento hermoso
Siempre, estoy pensando en alguien importante
Escuchando atentamente, siempre miraba los aviones
Hacia un lugar que era un 'futuro lejano', ahí es donde estoy parado
Ah... el sueño por primera vez no se ha cumplido
Dentro de mi bolsillo
¿Nosotros, todavía, hey? Tengo miedo de perder
Soplado por la brisa primaveral, aún siento la respiración de la hierba que duerme
Respirando profundamente
Ah... sin importar cuántos pequeños sueños cumplamos, todavía estamos
Escribiendo sueños más allá de eso
En un lugar anhelado con fuerza, ahora estoy aquí
Seguramente, estoy viviendo más fuerte de lo que pensaba
Y siempre, más que pensar, en un futuro brillante
Siempre, alguien importante estará allí para mí
Persiguiendo nuevamente a uno mismo
Viendo sueños más grandes que antes...
Escrita por: Hitoshi Sakimoto