Solitude
Ran from the noise.
Ran from the bustle.
I'm so alone, all alone
It's so empty and cold
This place I've come to
Trapped in a world of blackness
I don't know who I am
I don't know if I even exist
Am I a reflection in the mist?
I can't fell what's inside
I don't know if anything's in here
This feeling of numbeness takes over
Cuz I only exist
With the existence of another
But on one exists...
No where to go
No where to hide or cry.
I'm so alone, I'm so alone and more
I don't know who I am
I don't know if I even exist
Am I a reflection in the mist?
I can't fell what's inside
I don't know if anything's in here
This feeling of numbeness takes over
So now I am a doll
With no warmth to hold
Can't move no more
The light's been turned off
I fell nothing in my hands
Nothing in my own heart
Not even the pain of emptiness
Soledad
Corrí del ruido.
Corrí del bullicio.
Estoy tan solo, completamente solo.
Es tan vacío y frío.
Este lugar al que he llegado.
Atrapado en un mundo de oscuridad.
No sé quién soy.
No sé si incluso existo.
¿Soy un reflejo en la niebla?
No puedo sentir lo que hay dentro.
No sé si hay algo aquí.
Este sentimiento de entumecimiento se apodera de mí.
Porque solo existo
Con la existencia de otro.
Pero nadie existe...
Ningún lugar a donde ir.
Ningún lugar donde esconderme o llorar.
Estoy tan solo, estoy tan solo y más.
No sé quién soy.
No sé si incluso existo.
¿Soy un reflejo en la niebla?
No puedo sentir lo que hay dentro.
No sé si hay algo aquí.
Este sentimiento de entumecimiento se apodera de mí.
Así que ahora soy un muñeco
Sin calor que abrazar.
No puedo moverme más.
La luz se ha apagado.
No siento nada en mis manos.
Nada en mi propio corazón.
Ni siquiera el dolor del vacío.