395px

Der Holländer

Liam Clancy

The Dutchman

The Dutchman's not the kind of man
Who keeps his thumb jammed in the dam
That holds his dreams in,
But that's a secret that only Margaret knows.

When Amsterdam is golden in the summer,
Margaret brings him breakfast,
She believes him.
He thinks the tulips bloom beneath the snow.

He's mad as he can be, but Margaret only sees that sometimes,
Sometimes she sees her unborn children in his eyes.

Let us go to the banks of the ocean
Where the walls rise above the Zuider Zee.
Long ago, I used to be a young man
And dear Margaret remembers that for me.

The Dutchman still wears wooden shoes,
His cap and coat are patched with the love
That Margaret sewed there.
Sometimes he thinks he's still in Rotterdam.

And he watches the tug-boats down canals
An' calls out to them when he thinks he knows the Captain.
Till Margaret comes
To take him home again

Through unforgiving streets that trip him, though she holds his arm,
Sometimes he thinks he's alone and he calls her name.

Let us go to the banks of the ocean
Where the walls rise above the Zuider Zee.
Long ago, I used to be a young man
And dear Margaret remembers that for me.

The winters whirl the windmills 'round
She winds his muffler tighter
And they sit in the kitchen.
Some tea with whiskey keeps away the dew.

And he sees her for a moment, calls her name,
She makes the bed up singing some old love song,
A song Margaret learned
When it was very new.

He hums a line or two, they sing together in the dark.
The Dutchman falls asleep and Margaret blows the candle out.

Let us go to the banks of the ocean
Where the walls rise above the Zuider Zee.
Long ago, I used to be a young man
And dear Margaret remembers that for me.

Der Holländer

Der Holländer ist nicht der Typ Mann,
Der seinen Daumen im Damm steckt,
Der seine Träume festhält,
Doch das ist ein Geheimnis, das nur Margaret kennt.

Wenn Amsterdam im Sommer golden strahlt,
Bringt Margaret ihm das Frühstück,
Sie glaubt ihm.
Er denkt, die Tulpen blühen unter dem Schnee.

Er ist so verrückt, wie man nur sein kann, doch Margaret sieht das nur manchmal,
Manchmal sieht sie ihre ungeborenen Kinder in seinen Augen.

Lass uns zu den Ufern des Ozeans gehen,
Wo die Wände über die Zuider Zee ragen.
Vor langer Zeit war ich ein junger Mann,
Und die liebe Margaret erinnert sich daran für mich.

Der Holländer trägt immer noch Holzschuhe,
Seine Mütze und sein Mantel sind mit der Liebe geflickt,
Die Margaret dort genäht hat.
Manchmal denkt er, er sei noch in Rotterdam.

Und er schaut den Schleppern in den Kanälen nach
Und ruft ihnen zu, wenn er denkt, er kennt den Kapitän.
Bis Margaret kommt,
Um ihn wieder nach Hause zu bringen.

Durch unerbittliche Straßen, die ihn stolpern lassen, während sie seinen Arm hält,
Manchmal denkt er, er sei allein und ruft ihren Namen.

Lass uns zu den Ufern des Ozeans gehen,
Wo die Wände über die Zuider Zee ragen.
Vor langer Zeit war ich ein junger Mann,
Und die liebe Margaret erinnert sich daran für mich.

Die Winter wirbeln die Windmühlen herum,
Sie zieht seinen Schal fester,
Und sie sitzen in der Küche.
Ein Tee mit Whiskey hält den Tau fern.

Und er sieht sie für einen Moment, ruft ihren Namen,
Sie macht das Bett und singt ein altes Liebeslied,
Ein Lied, das Margaret gelernt hat,
Als es ganz neu war.

Er summt eine Zeile oder zwei, sie singen zusammen im Dunkeln.
Der Holländer schläft ein und Margaret bläst die Kerze aus.

Lass uns zu den Ufern des Ozeans gehen,
Wo die Wände über die Zuider Zee ragen.
Vor langer Zeit war ich ein junger Mann,
Und die liebe Margaret erinnert sich daran für mich.

Escrita por: Michael Peter Smith