Ghost Cop
I think this cop's pulling you over.
No, I think he's after that landrover.
No dude, I'm pretty sure he's after your ass,
So, pull us over into the grass.
(weird siren)
That's not a normal siren sound.
I don't think that cop's from this town.
Dude there's something that you should know.
What's that?
I left my license back at the show.
Well, this might sound a little random,
But I kind of think our cops a phantom.
He's gonna put our souls in prison,
Due to the high speeds that I've driven.
You dont need to worry about a ticket,
If he's a ghost and he can stick it.
Oh yeah, ghost cops scare me more than spiders!
Pulling over mortal drivers.
This cop followed us for miles.
Dude this feels just like x-files.
Totally.
Policía Fantasma
Creo que este policía te está deteniendo.
No, creo que está detrás de ese landrover.
No, amigo, estoy bastante seguro de que está tras de ti,
Así que detente en la hierba.
(sonido extraño de sirena)
Ese no es un sonido de sirena normal.
No creo que ese policía sea de esta ciudad.
Amigo, hay algo que deberías saber.
¿Qué es?
Dejé mi licencia de conducir en el show.
Bueno, esto puede sonar un poco aleatorio,
Pero creo que nuestro policía es un fantasma.
Va a poner nuestras almas en prisión,
Debido a las altas velocidades a las que he conducido.
No necesitas preocuparte por una multa,
Si es un fantasma, que se la pueda meter.
¡Oh sí, los policías fantasmas me asustan más que las arañas!
Deteniendo a conductores mortales.
Este policía nos siguió por millas.
Amigo, esto se siente como en los expedientes secretos x.
Totalmente.