Sinal
Não me dê um sinal
Porque eu não estou te esperando
Não diga que eu sou o teu querer
Preciso dar um tempo, meu bem
E não me escreva mais
Porque eu não quero mais palavras de amor
Eu sei, não vai dar
Teu jeito é muito familiar
Me faz o favor de ir e nunca mais voltar
Não vai me convencer
E já conheço essa história
Então vai
Tô bem, você sabe disso
Sozinha me viro
Ouvindo o meu próprio som
Você fica com saudade
E diz que me ama
Mas preciso me cuidar
Eu já vou me cansar
De sempre ouvir suas desculpas
Já prometeu a Lua pra mim
Eu acreditei, mas enfim
Não vou nem tentar
Eu já não quero mais promessas
Ah-ah, tô bem
Eu sei, não vai dar
Teu jeito é muito familiar
Me faz o favor de ir e nunca mais voltar
Não vai me convencer
Eu já conheço essa história
Então vai
Você sabe disso
Sozinha me viro
Ouvindo o meu próprio som
Sinal
Ne me donne pas de signe
Parce que je ne t'attends pas
Ne dis pas que je suis ton désir
J'ai besoin de prendre du temps, mon chéri
Et ne m'écris plus
Parce que je ne veux plus de mots d'amour
Je sais, ça ne marchera pas
Ta façon de faire est trop familière
Fais-moi le plaisir de partir et de ne jamais revenir
Tu ne vas pas me convaincre
Et je connais déjà cette histoire
Alors vas-y
Je vais bien, tu le sais
Je me débrouille seule
Écoutant ma propre musique
Tu ressens de la nostalgie
Et tu dis que tu m'aimes
Mais je dois prendre soin de moi
Je vais finir par me lasser
D'entendre toujours tes excuses
Tu m'as déjà promis la Lune
J'y ai cru, mais bon
Je ne vais même pas essayer
Je ne veux plus de promesses
Ah-ah, je vais bien
Je sais, ça ne marchera pas
Ta façon de faire est trop familière
Fais-moi le plaisir de partir et de ne jamais revenir
Tu ne vas pas me convaincre
Je connais déjà cette histoire
Alors vas-y
Tu le sais
Je me débrouille seule
Écoutant ma propre musique