Llegaste Sin Avisar
No sé cómo hiciste .. pero entre la gente ..
tu mirada pronto supo hacerse dueña de mi mente.
Sólo tus palabras fueron suficientes ..
para encontrarle de nuevo el sentido a mi vida indiferente.
Pintas cada día con colores nuevos.
Y cada noche vuelves a encontrarme
en la puerta de mis sueños.
Llenas cada hueco sin querer hacerlo.
Y has entrado como un arco iris a mi mundo en blanco y negro.
Y tú a cambio sólo pides un favor ..
que lo nuestro tenga forma de canción.
Llegaste sin avisar ..
dejando huella al pasar,
llenando mis días de azúcar y sal,
escribiendo un guión que no acaba aunque pase la vida.
A tu lado no hay final.
Oh, oh, ah, ah ..
a tu lado no hay final.
Oh, oh, ooooh ..
Tú me has enseñado a parar el tiempo.
A tu lado no me cuesta nada ver la vida como un cuento.
Y tú a cambio sólo pides un favor ..
que lo nuestro tenga forma de canción.
Llegaste sin avisar ..
dejando huella al pasar,
llenando mis días de azúcar y sal,
escribiendo un guión que no acaba aunque pase la vida.
A tu lado no hay final.
Llegaste sin avisar ..
dejando huella al pasar,
llenando mis días de azúcar y sal,
escribiendo un guión que no acaba aunque pase la vida.
A tu lado no hay final.
Oh, oh, ah, ah ..
a tu lado no hay final.
Oh, oh, ooooh ..
a tu lado no hay final.
Oh, oh, ah, ah ..
a tu lado no hay final.
Oh, oh, ooooh ..
a tu lado no hay final.
Tu es arrivée sans prévenir
Je ne sais pas comment tu as fait .. mais parmi la foule ..
ton regard a vite su s'emparer de mon esprit.
Seules tes paroles ont suffi ..
pour redonner un sens à ma vie indifférente.
Tu peins chaque jour avec des couleurs nouvelles.
Et chaque nuit, tu reviens me retrouver
à la porte de mes rêves.
Tu remplis chaque vide sans le vouloir.
Et tu es entrée comme un arc-en-ciel dans mon monde en noir et blanc.
Et toi, en échange, tu ne demandes qu'un service ..
que ce que nous avons prenne la forme d'une chanson.
Tu es arrivée sans prévenir ..
laissant une empreinte en passant,
remplissant mes jours de sucre et de sel,
escrivant un scénario qui ne finit pas même si la vie passe.
À tes côtés, il n'y a pas de fin.
Oh, oh, ah, ah ..
à tes côtés, il n'y a pas de fin.
Oh, oh, ooooh ..
Tu m'as appris à arrêter le temps.
À tes côtés, il ne m'est pas difficile de voir la vie comme un conte.
Et toi, en échange, tu ne demandes qu'un service ..
que ce que nous avons prenne la forme d'une chanson.
Tu es arrivée sans prévenir ..
laissant une empreinte en passant,
remplissant mes jours de sucre et de sel,
escrivant un scénario qui ne finit pas même si la vie passe.
À tes côtés, il n'y a pas de fin.
Tu es arrivée sans prévenir ..
laissant une empreinte en passant,
remplissant mes jours de sucre et de sel,
escrivant un scénario qui ne finit pas même si la vie passe.
À tes côtés, il n'y a pas de fin.
Oh, oh, ah, ah ..
à tes côtés, il n'y a pas de fin.
Oh, oh, ooooh ..
à tes côtés, il n'y a pas de fin.
Oh, oh, ah, ah ..
à tes côtés, il n'y a pas de fin.
Oh, oh, ooooh ..
à tes côtés, il n'y a pas de fin.