Que Despierte La Novia
¡que despierte la novia,
La mañana de la boda,
Que despierte!
Que despierte,
Con el largo pelo,
Camisa de nieve,
Botas de charol y plata,
Y jazmines en la frente.
Que despierte,
Con el ramo verde
Del amor florido.
!que despierte,
Por el tronco y la rama
De los laureles!
¡ay pastora,
Que la luna asoma!
¡ay galán,
Deja tu sombrero por el olivar!
Un árbol quiero bordarle,
Lleno de cintas granates,
Y cada cinta un amor,
Con vivas alrededor.
Despierte la novia,
Que por los campos viene
Rondando la boda,
Con bandejas de dalias
Y panes de gloria.
Que la mariée se réveille
Que la mariée se réveille,
Le matin du mariage,
Qu'elle se réveille !
Qu'elle se réveille,
Avec ses longs cheveux,
Chemise blanche,
Bottes vernies et argent,
Et des jasmins sur le front.
Qu'elle se réveille,
Avec le bouquet vert
De l'amour fleuri.
Qu'elle se réveille,
Par le tronc et la branche
Des lauriers !
Oh bergère,
Que la lune apparaît !
Oh beau gosse,
Laisse ton chapeau dans l'oliveraie !
Je veux broder un arbre,
Rempli de rubans grenats,
Et chaque ruban un amour,
Avec des vivas autour.
Que la mariée se réveille,
Qu'elle arrive par les champs
En tournant autour du mariage,
Avec des plateaux de dahlias
Et des pains de gloire.