Bella Istriana Mia
L'estate mi porterà,
oltre la nostra frontiera,
tra gente calda e ospitale,
in una bella riviera.
Da Capodistria a Isola,
da Portorose a Pirano,
chi vuol l'estate d'amore
nel dolce incanto istriano?
Negli occhi tuoi c'è il mare,
bella istriana mia,
e nelle tue parole,
c'è tanta poesia.
La nostra bella rosa,
sull'onda si allontana,
ed io ti stringo al cuore
mia bella istriana.
L'estate mi porterà,
oltre la nostra frontiera,
tra gente calda e ospitale,
in una bella riviera.
Da Capodistria a Isola,
da Portorose a Pirano,
chi vuol l'estate d'amore,
nel dolce incanto istriano?
Nei occhi tuoi c'è il mare,
bella istriana mia,
e nelle tue parole,
c'è tanta poesia.
La nostra bella rosa,
sull'onda si allontana,
ed io ti stringo al cuore
mia bella istriana.
Ti stringo al cuor
mia bella istriana,
per far l'amor
mia bella istriana.
Meine schöne Istrianerin
Der Sommer wird mich bringen,
über unsere Grenze hinaus,
zwischen warmherzigen Menschen,
an eine schöne Riviera.
Von Koper nach Izola,
von Portorož nach Piran,
wer will den Sommer der Liebe
im süßen Istrienzauber?
In deinen Augen ist das Meer,
meine schöne Istrianerin,
und in deinen Worten,
steckt so viel Poesie.
Unsere schöne Rose,
verblasst auf der Welle,
und ich drücke dich ans Herz,
meine schöne Istrianerin.
Der Sommer wird mich bringen,
über unsere Grenze hinaus,
zwischen warmherzigen Menschen,
an eine schöne Riviera.
Von Koper nach Izola,
von Portorož nach Piran,
wer will den Sommer der Liebe,
im süßen Istrienzauber?
In deinen Augen ist das Meer,
meine schöne Istrianerin,
und in deinen Worten,
steckt so viel Poesie.
Unsere schöne Rose,
verblasst auf der Welle,
und ich drücke dich ans Herz,
meine schöne Istrianerin.
Ich drücke dich ans Herz,
meine schöne Istrianerin,
um Liebe zu machen,
meine schöne Istrianerin.