Amnesty
Within the walls of captured land freedom's rise begins
Patrons of the lesser man whose lives began to dim
A word or law set to them upon their weary limbs
Then to look back on all their past day's grim
In the fall and rise of the lesser man's demise
A gathering of royals to blaze the final night
Marching violent crowds the feudal integration
Take the ruler's law to infernal destination
The meeting of the minds the first and last of time
Ends in bloody loss and sends them back chained inside
But the word of freedom's day in turn, the amnesty
And the prisoners in end set out to sight the sun's first rays
Amnesty! less than captive on this day
Amnesty! tortured loose the world will stay
Amnesty! in break to lead not to betray
Amnesty! set side all the chains
Amnesty! in a world of black and grey
Amnesty! the force will drive them to the day
Amnesty! the word of words all shall obey
Amnistía
Dentro de los muros de la tierra capturada comienza el surgimiento de la libertad
Patrones del hombre humilde cuyas vidas empezaron a oscurecerse
Una palabra o ley impuesta sobre sus cansados cuerpos
Para luego mirar hacia atrás en todos los sombríos días pasados
En la caída y ascenso de la desaparición del hombre humilde
Una reunión de realeza para iluminar la última noche
Marchando multitudes violentas hacia la integración feudal
Llevando la ley del gobernante hacia un destino infernal
La reunión de las mentes, la primera y última vez
Termina en una pérdida sangrienta y los envía de vuelta encadenados en el interior
Pero la palabra del día de la libertad, a su vez, la amnistía
Y los prisioneros al final salen a ver los primeros rayos del sol
¡Amnistía! menos que cautivos en este día
¡Amnistía! torturados sueltos el mundo permanecerá
¡Amnistía! en ruptura para liderar, no para traicionar
¡Amnistía! dejando de lado todas las cadenas
¡Amnistía! en un mundo de blanco y negro
¡Amnistía! la fuerza los llevará hacia el día
¡Amnistía! la palabra de palabras que todos obedecerán