Clear Days
This window of stained glass blinds the future for me.
I'm trying to break through but nothing can set me free.
The past repeats itself every day infront of me,
and I'm staring at this mirror stained by the blood of my fist.
Born into a world of tears.
Forced to live a life of lies.
Fall into a world of dreams.
Pray I'll never wake up again.
You are my downfall.
You will always be my downfall.
Come set me free.
Someday the clouds will clear,
and I will find my way out
because when the glass stains you can feel the sorrow,
but on a clear day you can see tomorrow.
Días Claros
Esta ventana de vidrio manchado ciega mi futuro.
Intento romper a través, pero nada puede liberarme.
El pasado se repite cada día frente a mí,
y estoy mirando este espejo manchado por la sangre de mi puño.
Nacido en un mundo de lágrimas.
Forzado a vivir una vida de mentiras.
Caer en un mundo de sueños.
Ruego no despertar nunca más.
Tú eres mi perdición.
Siempre serás mi perdición.
Ven y libérame.
Algún día las nubes se despejarán,
y encontraré mi camino
porque cuando el vidrio se mancha puedes sentir la tristeza,
pero en un día claro puedes ver el mañana.