395px

El tiempo se detiene

Life Long Tragedy

Time Stands Still

Remember those talks on the lonely roads where we spilled our hearts while we headed home?
It's because of those nights that we grew so close.
I know our bond is stronger than most.
The most profound things
I've ever heard came from half-awake kids that never had their turn. And I felt the same way,
so we could all relate with misfortune and what it takes out of ourselves.
This has taken so much out of me.
Fucking drained, running on empty.
Stomach in knots, begging to be free.
I drown it all out so I can finally breathe.
And I'll ask myself, where will this road lead?
Fell down and picked back up, destined for anything.
And I'll ask myself, where will this road lead?
I just need to know…Where the fuck will we end up?
Where will this road lead? Is this our destiny?
Right now, time stands still.
This is all that I believe.

El tiempo se detiene

Recuerde que esas conversaciones sobre los caminos solitarios donde derramó nuestros corazones, nos dirigimos a casa?
Es por esas noches que hemos crecido tan cerca.
Sé que nuestro vínculo es más fuerte que la mayoría.
Las cosas más profundas
He escuchado vino de medio despierto a los niños que nunca tuvieron su turno. Y me sentí de la misma manera,
para que todos puedan estar relacionados con la desgracia y lo que saca de nosotros mismos.
Esto ha tomado mucho de mí.
Fucking drenado, funcionando en vacío.
Nudo en el estómago, pidiendo para ser libre.
Me ahogo todo hacia fuera, así que por fin puede respirar.
Y yo me pregunto, ¿dónde esta carretera de plomo?
Cayó al suelo y cogió una copia de seguridad, destinados a cualquier cosa.
Y yo me pregunto, ¿dónde esta carretera de plomo?
Sólo necesito saber ... ¿Dónde coño vamos a parar?
¿Dónde esta la carretera de plomo? ¿Es este nuestro destino?
En este momento, el tiempo se detiene.
Esto es todo lo que yo creo.

Escrita por: Life Long Tragedy