泡 (Awa)
koe o furuwasenagara yoru o koe rarezu ni ita
tsuki wa itsumo no yō ni karada o tsutsunde itta
korogatte ku yō ni
kakenukete itta
kon'ya mata
nagarete kuru
oto to raito de odoru
Come to me
Ride on me
Like a super star
kagayaita mirāboru ga kakimawasu furoa de kimi to
te ni shita mono wa awa no yō ni kiete yuku, oh oh
sotto himeta omoi ga fūsen no yō ni hajikete
yume ga owari o mukaeta ka no yō ni mietakara
ano hi no keshiki ga
waraikakete kita
kon'ya mata
kanadete iru
oto to rizumu de odoru
Come to me
Ride on me
Like a super star
kagayaita mirāboru ga kakimawasu furoa de kimi to
te ni shita mono wa awa no yō ni kiete yuku, oh oh
kon'ya mata
kanarete yuru oto to rizumu de odoru
Come to me
Ride on me
Like a super star
kagayaita mirāboru ga kakimawasu furoa de kimi to
te ni shita mono wa awa no yō ni kiete yuku, oohh
But I don't wanna loose
Blasen (Awa)
Während ich meine Stimme erhebe, blieb ich in der Nacht, ohne sie zu überqueren
Der Mond hüllte mich wie immer ein
Ich rollte weiter
Und rannte hindurch
Heute Nacht wieder
Kommt es vorbei
Mit Klang und Licht tanzen
Komm zu mir
Reite auf mir
Wie ein Superstar
Der strahlende Miraboreau, der sich dreht, mit dir
Was ich in der Hand hielt, verschwindet wie Blasen, oh oh
Sanft platzte das verborgene Gefühl wie ein Ballon
Der Traum schien, als würde er das Ende erreichen
Die Landschaft von damals
Lächelte mich an
Heute Nacht wieder
Spiele ich
Mit Klang und Rhythmus tanzen
Komm zu mir
Reite auf mir
Wie ein Superstar
Der strahlende Miraboreau, der sich dreht, mit dir
Was ich in der Hand hielt, verschwindet wie Blasen, oh oh
Heute Nacht wieder
Schwingt der Klang und Rhythmus beim Tanzen
Komm zu mir
Reite auf mir
Wie ein Superstar
Der strahlende Miraboreau, der sich dreht, mit dir
Was ich in der Hand hielt, verschwindet wie Blasen, oohh
Aber ich will nicht verlieren