Recomeçar do zero
Eu sinto que nunca mais vou conseguir pensar
Eu não quero mais te incomodar
As suas palavras estão tristes e isto nunca vai mudar
A minha opinião não vale nada pra você
O vento sopra lá fora, ele está tão calmo hoje
O silêncio torna o seu quarto frio e vazio
A sombra torna tudo mais confuso e será impossível esquecer você
Acho que é a hora de partir (partir)
Recomeçar do zero (do zero)
Eu sinto que nunca mais vou te abraçar (vou te abraçar)
Eu saí da sua vida e não posso mais voltar (e não posso mais voltar)
Nunca pensei que acabaria assim
A nossa história já tem um fim
O vento sopra lá fora, ele está tão calmo hoje
O silêncio torna o seu quarto frio e vazio
A sombra torna tudo mais confuso e será impossível te esquecer
Acho que é a hora de partir (partir)
Recomeçar do zero (do zero)
Eu sempre falava que iria
Deixava todos esperando
Mas raramente aparecia
Descia caminhando
Empezar de cero
Siento que nunca más podré pensar
No quiero seguir molestando
Tus palabras están tristes y eso nunca cambiará
Mi opinión no vale nada para ti
El viento sopla afuera, está tan tranquilo hoy
El silencio hace que tu habitación esté fría y vacía
La sombra lo hace todo más confuso y será imposible olvidarte
Creo que es hora de irme (irme)
Empezar de cero (de cero)
Siento que nunca más te abrazaré (te abrazaré)
Salí de tu vida y ya no puedo volver (ya no puedo volver)
Nunca pensé que terminaría así
Nuestra historia ya tiene un final
El viento sopla afuera, está tan tranquilo hoy
El silencio hace que tu habitación esté fría y vacía
La sombra lo hace todo más confuso y será imposible olvidarte
Creo que es hora de irme (irme)
Empezar de cero (de cero)
Siempre decía que lo haría
Hacía esperar a todos
Pero rara vez aparecía
Bajaba caminando