395px

Eines Tages

Life Vest Inside

One Day

Sometimes I lay under the Moon
And thank God I'm breathin'
Then I pray: Don't take me soon
'Cause I am here for a reason

Sometimes in my tears I drown
But I never let it get me down
So when negativity surrounds
I know some day it'll all turn around because

All my life I've been waitin' for
I've been prayin' for
For the people to say
That we don't wanna fight no more
There'll be no more war
And our children will play

One day, one day, one day, oh
One day, one day, one day, oh

It's not about win or lose, 'cause we all lose
When they feed on the souls of the innocent
Blood-drenched pavement
Keep on movin' though the waters stay ragin'

In this maze
You can lose your way, your way
It might drive you crazy but
Don't let it faze you, no way, no way!

Sometimes in my tears I drown
But I never let it get me down
So when negativity surrounds
I know some day it'll all turn around because

All my life I've been waitin' for
I've been prayin' for
For the people to say
That we don't wanna fight no more
There'll be no more war
And our children will play

One day, one day, one day, oh
One day, one day, one day, oh

One day this all will change, treat people the same
Stop with the violence, down with the hate
One day we'll all be free, and proud to be
Under the same Sun, singin' songs of freedom like

Why-ohh! (One day, one day) why-oh, oh, oh!
Why-ohh! (One day, one day) why-oh, oh, oh!

All my life I've been waitin' for
I've been prayin' for
For the people to say
That we don't wanna fight no more
There'll be no more war
And our children will play

One day, one day, one day, oh
One day, one day, one day, oh

Eines Tages

Manchmal liege ich unter dem Mond
Und danke Gott, dass ich atme
Dann bete ich: Nimm mich nicht so bald
Denn ich bin hier aus einem Grund

Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen
Aber ich lasse mich niemals unterkriegen
Wenn Negativität mich umgibt
Weiß ich, eines Tages wird sich alles wenden, denn

Mein ganzes Leben habe ich gewartet auf
Ich habe gebetet für
Dass die Menschen sagen
Dass wir nicht mehr kämpfen wollen
Es wird keinen Krieg mehr geben
Und unsere Kinder werden spielen

Eines Tages, eines Tages, eines Tages, oh
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, oh

Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren, denn wir verlieren alle
Wenn sie sich von den Seelen der Unschuldigen ernähren
Blutgetränkter Asphalt
Mach weiter, auch wenn die Wellen toben

In diesem Labyrinth
Kannst du deinen Weg verlieren, deinen Weg
Es könnte dich verrückt machen, aber
Lass dich nicht davon aus der Ruhe bringen, auf keinen Fall, auf keinen Fall!

Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen
Aber ich lasse mich niemals unterkriegen
Wenn Negativität mich umgibt
Weiß ich, eines Tages wird sich alles wenden, denn

Mein ganzes Leben habe ich gewartet auf
Ich habe gebetet für
Dass die Menschen sagen
Dass wir nicht mehr kämpfen wollen
Es wird keinen Krieg mehr geben
Und unsere Kinder werden spielen

Eines Tages, eines Tages, eines Tages, oh
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, oh

Eines Tages wird sich das alles ändern, behandle die Menschen gleich
Hör auf mit der Gewalt, Schluss mit dem Hass
Eines Tages werden wir alle frei sein und stolz darauf
Unter der gleichen Sonne, Lieder der Freiheit singend wie

Warum-ohh! (Eines Tages, eines Tages) warum-oh, oh, oh!
Warum-ohh! (Eines Tages, eines Tages) warum-oh, oh, oh!

Mein ganzes Leben habe ich gewartet auf
Ich habe gebetet für
Dass die Menschen sagen
Dass wir nicht mehr kämpfen wollen
Es wird keinen Krieg mehr geben
Und unsere Kinder werden spielen

Eines Tages, eines Tages, eines Tages, oh
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, oh

Escrita por: