395px

La Caza

Light This City

The Hunt

A transparent heart can't hide its blackest wish. Even blood, pounding deceit, only makes your motives clearer. Your scheme to conceal the desire may be wise, but I can still see lust hidden in your famished eyes.
Now that you've shed your skin, you suppose it's time to feed? Well, I won't be your submissive prey; I've tamed my share of beasts. Now that you've shed your skin, don't assume its time to feed. Suspicion is the blood that lingers on the meat.
Love is often gilded with a glaze of deceitful bliss to hide the darkness underneath. It's not what it seems. It's not what it appears to be. Suspicion is the blood that lingers on the meat. The more you devour, the more you crave the taste of the life you profess to care for. You will remain a slave to your own satisfaction until you drain the starvation from your eyes and see that I, too, know how to kill. I will fucking kill.

La Caza

Un corazón transparente no puede ocultar su deseo más oscuro. Incluso la sangre, latiendo engaño, solo hace tus motivos más claros. Tu plan para ocultar el deseo puede ser sabio, pero aún puedo ver la lujuria escondida en tus ojos hambrientos.
Ahora que has mudado tu piel, ¿supones que es hora de alimentarse? Bueno, no seré tu presa sumisa; he domado mi parte de bestias. Ahora que has mudado tu piel, no asumas que es hora de alimentarse. La sospecha es la sangre que persiste en la carne.
El amor a menudo está dorado con un barniz de dicha engañosa para ocultar la oscuridad debajo. No es lo que parece. No es lo que aparenta ser. La sospecha es la sangre que persiste en la carne. Cuanto más devoras, más anhelas el sabor de la vida por la que dices preocuparte. Seguirás siendo esclavo de tu propia satisfacción hasta que elimines el hambre de tus ojos y veas que yo, también, sé cómo matar. Voy a matar maldita sea.

Escrita por: Benny Murray / Laura Nichol