Head Case
This place is dense. As I'm crawling over your protected fence.
I'm not holding in what needs to be said.
For crying out loud, your days have been spent,
On the phone spilling every truth about the life I live.
Maybe it's just me, and the way I think.
You should probably spend more time being less pathetic.
ROT, to the bone. Bn your six foot grave, soon to be called your home. Bury another name.
Now all thats left is smoke, in this four wall closet space.
I used to know that kid.
Now you're just another head case. Just another HEADCASSE
Most of my time spent wasted, in a vicious circle in a basement.
A step closer to hell and if you couldnt tell I cant relate, I can't relate it's...
Not me anymore, as I escape out the side door.
And with my luck, I'll be stuck forever.
I need to find a purpose, something tells me, this is worth it.
Caso de Cabeza
Este lugar es denso. Mientras me arrastro sobre tu cerca protegida.
No estoy reprimiendo lo que necesita ser dicho.
Por amor a Dios, tus días han sido gastados,
En el teléfono derramando cada verdad sobre la vida que vivo.
Quizás soy solo yo, y la forma en que pienso.
Probablemente deberías pasar más tiempo siendo menos patético.
Podrido hasta los huesos. En tu tumba de seis pies, pronto será llamada tu hogar. Entierra otro nombre.
Ahora todo lo que queda es humo, en este espacio de armario de cuatro paredes.
Solía conocer a ese chico.
Ahora eres solo otro caso de cabeza. Solo otro CASO DE CABEZA.
La mayor parte de mi tiempo se pierde, en un círculo vicioso en un sótano.
Un paso más cerca del infierno y si no lo pudiste notar, no puedo relacionarme, no puedo relacionarlo es...
Ya no soy yo, mientras escapo por la puerta lateral.
Y con mi suerte, estaré atascado para siempre.
Necesito encontrar un propósito, algo me dice, que esto vale la pena.