Versos Perversos
Pues nada, gente, eh, aquí dejo lo que sería
Mi mayor creación hasta la fecha
Justo un añito después de, del anterior
Y por supuesto dedicado a
Al señor Guille, y al señor Juanito
Ayps
Seguimos con los versos perversos demuestro a todos que ejerzo
De chico raro, con descaro, hijo de Amparo y de un tuerto
Mi tío es Berto, no Romero, no Tomillo
Ver todos los días al primo pillo, que pillaba frío y no se abriga
Me suena la barriga, ¿diga?
Hello, I'm your belly, ¿can you give me some comida?
Mira, of course I can, y compro un caldo de Avecrem
Se creen ustedes que soy rico, rico el caldo: Sabe bien
¿Sabes qué más sabe bien? Jeje, exacto
Aunque parezca pintada por Goya, no es más que mi po-po-po
Poción traída de Troya, la han traído Luis, Bernardo, Ernesto
En esto que me da por ver el móvil, mensaje de texto
Resulta ser Felipe VI el remitente
Lo siento, brother, tengo el casoncio lleno de gente
No te rayes le contesto y, fuera de contexto, resto
Nueve menos dos son siete, increíble el gesto
Don Guillempleado, vetado, lo echaron del reservado
Se pira al prado y se corre mirando un cuadro doblado
Doblado él, no el cuadro, ¿Champú o gel? Soy calvo
Te ves muy bien: Qué guapo, ¿te pregunté? No, chato
Sabes que Poncio Pilato
No se ha comprao los zapatos
Viene descalzo el jabato
Con los pelos del puto Arrebato
Y ahora te tiro unas líneas sin dar muchos datos
Son cosas banales, no de literatos
La cosa es que vengo y me quedo pa' un rato
No miro el formato, te pongo el retrato
Me vienen dos culos mulatos
Dos culos bien grandes en un carromato
Culitos de marca, no culos baratos
Orondas las nalgas, bien anchos los anos
Los cubre una tela del tipo satén
La cosa es que huelen, y no huelen bien
Estamos hablando de anos hediondos
Estando en la calle producen asombro
Por sus dimensiones, por su basta peste
Subastan el fétido y étnico ambiente
Qué asco, qué guarro, pa' guarra tu hermana
Se saca diez mocos por fin de semana
Y emana de aquí cierta sabiduría
Si el culo es rojizo, muy mono sería
Sorprende desnudo en la charcutería
Mi abuelo Rogelio, con su brujería
Del Día salía un guía, prendía la party
Todo el mundo mano arriba and just move your body
Son las fiestas de mi pueblo, vente, Maribel
Se vino la Ana, se vino Susana, y la Magdalena también
Recién me enteré de que un toxicómano
Coma o no coma, se muere por verme
Me llaman la droga, panoja in my pants, rayitas de esencia
La demencia que es bélica y trágica, mágica
Juan Tamariz en la errática fálica de clamar pito
Y huevito, tal cual, Maduro a final del jornal
Yeah
Nada más que añadir, señores: Marca Patxingar
Y espero que no pase otro año hasta el siguiente
Con Dios
Perverse Verzen
Nou, mensen, eh, hier laat ik achter wat zou zijn
Mijn grootste creatie tot nu toe
Precies een jaartje na, na de vorige
En natuurlijk opgedragen aan
De heer Guille, en de heer Juanito
Ayps
We gaan verder met de perverse verzen, ik laat iedereen zien dat ik het doe
Als een rare jongen, met lef, zoon van Amparo en een eenogige
Mijn oom is Berto, niet Romero, niet Tomillo
Elke dag mijn slimme neef zien, die het koud had en zich niet warmde
Mijn buik maakt geluid, zegt u?
Hallo, ik ben je buik, kun je me wat eten geven?
Kijk, natuurlijk kan ik dat, en ik koop een bouillon van Avecrem
Denken jullie dat ik rijk ben, rijk de bouillon: Smaakt goed
Weet je wat ook goed smaakt? Jeje, precies
Ook al lijkt het geschilderd door Goya, is het niet meer dan mijn po-po-po
Toverdrank uit Troje, gebracht door Luis, Bernardo, Ernesto
In dit moment kijk ik op mijn mobiel, een sms
Het blijkt Felipe VI de afzender te zijn
Sorry, broer, ik heb het huis vol mensen
Maak je geen zorgen, antwoord ik en, uit de context, rest
Negen min twee is zeven, ongelooflijk gebaar
Don Guillempleado, verbannen, ze hebben hem uit de privéruimte gezet
Hij gaat naar het veld en rent terwijl hij naar een dubbelgevouwen schilderij kijkt
Dubbelgevouwen hij, niet het schilderij, Shampoo of gel? Ik ben kaal
Je ziet er goed uit: Wat knap, vroeg ik dat? Nee, maat
Je weet dat Pontius Pilatus
Geen schoenen heeft gekocht
De jonge stier komt blootsvoets
Met de haren van die verdomde Arrebato
En nu gooi ik je wat zinnen zonder veel gegevens
Het zijn banale dingen, niet van literatoren
Het ding is dat ik kom en blijf voor een tijdje
Ik kijk niet naar het formaat, ik zet je het portret
Twee mulattenbillen komen naar me toe
Twee grote billen in een kar
Merkenbillen, geen goedkope billen
Rond en vol, goed breed de gaten
Ze zijn bedekt met een stof van satijn
Het ding is dat ze ruiken, en niet goed ruiken
We hebben het over stinkende gaten
Op straat zorgen ze voor verbazing
Vanwege hun afmetingen, door hun vreselijke geur
Veilen de stinkende en etnische sfeer
Wat een afschuw, wat een viespeuk, voor vies jouw zus
Ze haalt tien snotneuzen per weekend
En hier komt een zekere wijsheid vandaan
Als de kont roodachtig is, zou het heel schattig zijn
Verbaast naakt in de slagerij
Mijn opa Rogelio, met zijn toverkunst
Van de Dag kwam een gids, hij zette het feest aan
Iedereen hand omhoog en beweeg gewoon je lichaam
Het zijn de feesten van mijn dorp, kom, Maribel
Ana kwam, Susana kwam, en Magdalena ook
Ik hoorde net dat een junkie
Of hij nu eet of niet, sterft om me te zien
Ze noemen me de drug, geld in mijn broek, streepjes van essentie
De waanzin die oorlogszuchtig en tragisch is, magisch
Juan Tamariz in de onvoorspelbare fallische van het roepen van een piemel
En eitje, precies, Maduro aan het einde van de werkdag
Ja
Niets meer toe te voegen, heren: Patxingar merk
En ik hoop dat er geen jaar verstrijkt tot de volgende
Met God