395px

Le Bon Côté

Lil Peep

The Brightside

I know that you want me, you know that I want you
The memories haunt me, I know that they haunt you too
But it's alright, you'll be fine, baby, it's alright you'll be fine
As long as you're mine, take a look at the time
It gets cold at night, when you're alone outside
But it's fine, I'll be fine
Pay me no mind, girl, pay me no mind

Just look at the brightside (just look at the brightside)
Just look at the club lights (rolling under the club lights)
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
I guess she wasn't the one, right
This isn't what loves like
That's for sure

Help me find a way to pass the time (to pass the time)
Everybody telling me life's short, but I wanna die (I wanna die)
Help me find a way to make you mine (make you mine)
Everybody telling me not to, but I'm gonna try
Now I'm getting high again, tonight

I know that you want me, you know that I want you
The memories haunt me, I know that they haunt you too
But it's alright, you'll be fine, baby, it's alright you'll be fine
As long as you're mine, take a look at the time
It gets cold at night, when you're alone outside
But it's fine, I'll be fine
Pay me no mind, girl, pay me no mind

Just look at the brightside (just look at the brightside)
Just look at the club lights (rolling under the club lights)
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
I guess she wasn't the one, right
This isn't what loves like
That's for sure

Help me find a way to pass the time (to pass the time)
Everybody telling me life's short, but I wanna die (I wanna die)
Help me find a way to make you mine (make you mine)
Everybody telling me not to, but I'm gonna try
Now I'm getting high again, tonight

Just look at the bright side (just look at the bright side)
Just look at the club lights (rollin' under the club lights)
Just look at the nightlife (just look at the nightlife)
Watchin' the sunrise by my side
We gotta look at the bright side (look at the bright side)
Rollin' under the club lights (rollin' under the club lights)
I gotta look at the bright side (look at the bright side)
I guess she wasn't the one, right?
This isn't what love's like, that's for sure

Le Bon Côté

Je sais que tu me veux, tu sais que je te veux
Les souvenirs me hantent, je sais qu'ils te hantent aussi
Mais tout va bien, tout ira bien, bébé, tout va bien, tout ira bien
Tant que tu es à moi, regarde l'heure
Il fait froid la nuit, quand tu es seul dehors
Mais c'est bon, ça ira bien
Ne fais pas attention à moi, ma fille, ne fais pas attention à moi

Il suffit de regarder le bon côté des choses (il suffit de regarder le bon côté des choses)
Il suffit de regarder les lumières du club (rouler sous les lumières du club)
Je dois voir le bon côté des choses (regarder le bon côté des choses)
Je suppose qu'elle n'était pas celle-là, n'est-ce pas ?
Ce n'est pas comme ça que l'amour se comporte
C'est sûr

Aidez-moi à trouver un moyen de passer le temps (de passer le temps)
Tout le monde me dit que la vie est courte, mais je veux mourir (je veux mourir)
Aide-moi à trouver un moyen de te faire mienne (de te faire mienne)
Tout le monde me dit de ne pas le faire, mais je vais essayer
Maintenant, je plane à nouveau, ce soir

Je sais que tu me veux, tu sais que je te veux
Les souvenirs me hantent, je sais qu'ils te hantent aussi
Mais tout va bien, tout ira bien, bébé, tout va bien, tout ira bien
Tant que tu es à moi, regarde l'heure
Il fait froid la nuit, quand tu es seul dehors
Mais c'est bon, ça ira bien
Ne fais pas attention à moi, ma fille, ne fais pas attention à moi

Il suffit de regarder le bon côté des choses (il suffit de regarder le bon côté des choses)
Il suffit de regarder les lumières du club (rouler sous les lumières du club)
Je dois voir le bon côté des choses (regarder le bon côté des choses)
Je suppose qu'elle n'était pas celle-là, n'est-ce pas ?
Ce n'est pas comme ça que l'amour se comporte
C'est sûr

Aidez-moi à trouver un moyen de passer le temps (de passer le temps)
Tout le monde me dit que la vie est courte, mais je veux mourir (je veux mourir)
Aide-moi à trouver un moyen de te faire mienne (de te faire mienne)
Tout le monde me dit de ne pas le faire, mais je vais essayer
Maintenant, je plane à nouveau, ce soir

Il suffit de regarder le bon côté des choses (il suffit de regarder le bon côté des choses)
Regarde juste les lumières du club (roulant sous les lumières du club)
Il suffit de regarder la vie nocturne (il suffit de regarder la vie nocturne)
Je regarde le lever du soleil à mes côtés
Il faut voir le bon côté des choses (regarder le bon côté des choses)
Rouler sous les lumières du club (rouler sous les lumières du club)
Je dois regarder le bon côté des choses (regarder le bon côté des choses)
Je suppose qu'elle n'était pas celle-là, n'est-ce pas ?
Ce n'est pas ça l'amour, c'est sûr

Escrita por: LIL PEEP