Nueve Viento
Una culebra de nube, y una culebra de lluvia
viene bajando del cielo, viene bajando solita
Tu eres el macho culebra, el que del cielo bajó
vienes buscando a tu hembra, por el arroyo del có
Con el tambor te cantaste unas palabras de humo
A la mujer la animaste, con tu chubasco de brujo
koó koó de la nube, koó koó de la lluvia
ese viento bendito, rumbo que nace el sol
nace un señor de la piedra, y hasta se vuelve culebra
quien dijo que se sabía, ese misterio de Dios
Dice la gente del monte, que llega sin avisar
que en una peña de lobos, se anda dejando agarrar
Neun Wind
Eine Wolken-Schlange, und eine Regen-Schlange
kommt vom Himmel herab, kommt ganz allein herunter
Du bist der männliche Schlange, der vom Himmel herabkam
kommst, um dein Weibchen zu suchen, am Bach des Cô
Mit der Trommel hast du dir ein paar Worte aus Rauch gesungen
Hast die Frau ermutigt, mit deinem Zauberregen
koó koó von der Wolke, koó koó vom Regen
Dieser gesegnete Wind, in die Richtung, wo die Sonne aufgeht
Ein Herr wird aus dem Stein geboren, und wird sogar zur Schlange
Wer hat gesagt, dass er das wusste, dieses Geheimnis Gottes
Die Leute vom Berg sagen, dass er ohne Vorwarnung kommt
Dass er sich an einem Wolfstein fangen lässt
Escrita por: Lila Downs / Paul Cohen