395px

Parfaits imparfaits (feat. Pablo Alborán)

Lilas Ikuta

Perfectos imperfectos (part. Pablo Alborán)

Me siento un cabrón
Me siento un cabrón
Por no poderte dar lo que esperas de mí
Por no poderte dar lo que esperas de mí
No puedo abrir aún mi corazón
No puedo abrir aún mi corazón
Entenderé que dejes de venir
Entenderé que dejes de venir

Aunque me alegra saber
Aunque me alegra saber
Que alguna vez te sucedió lo mismo
Que alguna vez te sucedió lo mismo
Por mucho que intentaras querer
Por mucho que intentaras querer
Sentías por dentro un abismo, y no era egoísmo
Sentías por dentro un abismo, y no era egoísmo

Es que faltaba tiempo, no era el momento
Es que faltaba tiempo, no era el momento
Somos perfectos imperfectos
Somos perfectos imperfectos
Y yo tengo un error de fábrica
Y yo tengo un error de fábrica
Mi teoría nunca es práctica
Mi teoría nunca es práctica
Pienso demasiado
Pienso demasiado

Siento que voy a perder un tren
Siento que voy a perder un tren
Y si me quedo, voy a ser mi propio rehén
Y si me quedo, voy a ser mi propio rehén
Cuando cierre los ojos y mire hacia dentro
Cuando cierre los ojos y mire hacia dentro
Querré sentir que hice las cosas bien
Querré sentir que hice las cosas bien

No mereces mentiras ni sueños suicidas
No mereces mentiras ni sueños suicidas
Te ahorro agrandar aún más esta herida
Te ahorro agrandar aún más esta herida
Y cuando cierres tus ojos, te acuerdes de mí
Y cuando cierres tus ojos, te acuerdes de mí
Puedas ser capaz de sonreír
Puedas ser capaz de sonreír

君と描きかけた未来への地図は
kimi to kakikaketa mirai e no chizu wa
今でも部屋に残ってる
ima demo heya ni nokotteru
優しさも ああ 眩しさも
yasashisa mo aa mabushisa mo
消えていって
kiete itte
自由になるの?
jiyuu ni naru no?

手が触れた 季節が違えば
te ga fureta kisetsu ga chigaeba
もっと僕ら 信じ合えたかな
motto bokura shinjiaeta kana
教えて
oshiete

鳴り響く夜明けの音 (ね)
narihibiku yoake no oto (ne)
影はまだ置き去りのままで
kage wa mada okizari no mama de
心の奥を 見つめる程
kokoro no oku wo mitsumeru hodo
自分自身が怖くなる
jibun jishin ga kowakunaru

君に嘘は似合わないから
kimi ni uso wa niawanai kara
これ以上傷もいらない
kore ijou kizu mo iranai
いつの日か僕を思い出し
itsu no hi ka boku wo omoidasu
微笑めますように
hohoememasu you ni

Parfaits imparfaits (feat. Pablo Alborán)

Je me sens comme un con
De ne pas pouvoir te donner ce que tu attends de moi
Je ne peux pas encore ouvrir mon cœur
Je comprendrais que tu arrêtes de venir

Bien que ça me fasse plaisir de savoir
Qu'un jour ça t'est arrivé aussi
Peu importe combien tu as essayé d'aimer
Tu ressentais au fond un abîme, et ce n'était pas de l'égoïsme

Il manquait juste du temps, ce n'était pas le moment
Nous sommes parfaits imparfaits
Et j'ai un défaut de fabrication
Ma théorie n'est jamais pratique
Je pense trop

Je sens que je vais rater un train
Et si je reste, je vais être mon propre otage
Quand je fermerai les yeux et que je regarderai à l'intérieur
Je voudrai sentir que j'ai bien fait les choses

Tu ne mérites ni mensonges ni rêves suicidaires
Je t'épargne d'aggraver encore plus cette blessure
Et quand tu fermeras les yeux, que tu te souviendras de moi
Tu pourras être capable de sourire

La carte vers l'avenir que nous avons commencé à dessiner ensemble
Est encore dans ma chambre
La douceur aussi, ah, l'éclat aussi
S'évanouissent
Vais-je devenir libre ?

Si nos mains s'étaient touchées, si les saisons avaient été différentes
Aurions-nous pu croire davantage l'un en l'autre ?
Dis-moi

Le son de l'aube résonne (hein)
L'ombre est encore laissée de côté
À force de scruter au fond de mon cœur
Je commence à avoir peur de moi-même

Les mensonges ne te vont pas, donc
Je ne veux plus de blessures
Un jour, j'espère que tu te souviendras de moi
Et que tu pourras sourire.

Escrita por: Pablo Alborán / Alenoise / Kanata Okajima