Asuiro no Hana
あすいろのはなをさかそう
asuiro no hana wo sakasou
そのえがおまでいつかたどりつけるから
sono egao made itsuka tadori tsukeru kara
I believe
I believe
スタートはどこでもいい
SUTA-TO wa doko demo ii
だからじぶんできりひらくみらい
dakara jibun de kirihiraku mirai
You will see
You will see
そのひかりとなみだではなはさく
sono hikari to namida de hana wa saku
つぼみをいまにたとえて
tsubomi wo ima ni tatoete
Go way...まだゆめのとちゅう
Go way... mada yume no tochuu
Someday...いつかかならず
Someday... itsuka kanarazu
'ありがとう。'といわれたとき
'arigatou.' to iwareta toki
'あえてよかった。'といわれたとき
'aete yokatta.' to iwareta toki
そんざいやかちもうどうだっていい
sonzai ya kachi mo udo udatte ii
ただすごくうれしかった
tada sugoku ureshikatta
くじけそうだよ...だれもきづかない
kujike sou da yo... daremo kidzukanai
だけどこころはあたたかいの
dakedo kokoro wa atatakai no
ささえてくれることばがある
sasaete kureru kotoba ga aru
ひとりなんかじゃない
hitori nanka ja nai
あすいろのはなをさかそう
asuiro no hana wo sakasou
どんなこともいつかわらえる
donna koto mo itsuka waraeru
いみのないことはないから
imi no nai koto wa nai kara
あふれたなみだまたひとつつよくなるの
afureta namida mata hitotsu tsuyoku naru no
I believe
I believe
てをのばしたよぞらになにおくの
te wo nobashita yozora ni nani oku no
きぼうのひかりがまばたくの
kibou no hikari ga mabataku no?
あすへのりそう、そうぞう、ゆめのつづきを
asu he no risou, souzou, yume no tsudzuki wo
なみだふいたそのめでみにいこう
namida fuita sono me de mini ikou
こんやはしずかなよるだから
konya wa shizuka na yoru dakara
とおくにいるKIMIのこえ、きこえる
tooku ni iru KIMI no koe, kikoeru
'mite iru kara...'
'mite iru kara...'
どんなときもかならずみかたは
donna toki mo kanarazu mikata wa
どこかにいるはず
dokoka ni iru hazu
ちずなんてないいきたいばしょに
chizu nantenai ikitai basho ni
このみちはつづいているのなら
kono michi wa tsudzuite iru no nara
つまづいてもたちどまっても
tsumadzuitemo tachi domattemo
しんじてあるきだせるよ
shinjite aruki daseru yo
まちがいだらけこんなじぶんを
machigai darake konna jibun wo
あいせるちからおもいだして
aiseru chikara omoidashite
KIMIをおもうだれかがいる
KIMI wo omou dareka ga iru
このそらのむこうに
kono sora no mukou ni
あしあともうえにさいてる
ashiato no ueni saiteru
ちいさなはなはあの日のなみだ
chiisana hana wa ano hi no namida
だからいまないてもいいんだよ
dakara ima naitemo ii n da yo
ひとつひとつがこのつぼみのなかへ
hitotsu hitotsu ga kono tsubomi no naka he
I believe
I believe
'ありがとう。'といわれただけ
'arigatou.' to iwareta dake
'あえてよかった。'といわれただけ
'aete yokatta.' to iwareta dake
それだけでがんばれる
sore dake de ganbareru
なにがあってもまたたちなおれる
nani ga attemo mata tachi naoreru
みてごらん...あの日KIMIがなみだしたばしょにはながさいている
mite goran... ano hi KIMI ga namidashita basho ni hana ga saite iru
いまわかったいみがあった
ima wakatta imi ga atta
はなびらひとつにきょうがなりました
hanabira hitotsu ni kyou ga nari mashita
くじけそうになっても
kujike sou ni nattemo
なんどないてさけんでも
nando naite saken demo
やくそくだよあすへいく
yakusoku da yo asu he iku
くやしいこともある
kuyashii koto mo aru
わかりたくないげんじつ
wakari takunai genjitsu
ねえ、それでもみらいしんじてる
nee, soredemo mirai shinjiteru
repeat
repeat
Lalala... (I believe)
Lalala... (I believe)
Lalala... (まだゆめのとちゅう)
Lalala... (mada yume no tochuu)
Lalala... (まえへいっぽずつ)
Lalala... (mae he ippo zutsu)
Flores al Amanecer
flores al amanecer vamos a florecer
hasta llegar a esa sonrisa algún día
Yo creo...
El comienzo puede ser en cualquier lugar
así que abre tu propio futuro
Lo verás
con esa luz y lágrimas las flores florecerán...
imaginando los capullos ahora
Ve por el camino... aún en medio del sueño
Algún día... seguramente
'gracias' cuando te lo dicen
'fue bueno verte' cuando te lo dicen
la existencia y el valor pueden ser sacudidos
simplemente fue muy feliz
parece que me estoy rindiendo... nadie se da cuenta
pero el corazón está cálido
hay palabras que me apoyan
no estoy solo
*flores al amanecer vamos a florecer
cualquier cosa algún día será motivo de risa
porque no hay cosas sin sentido
las lágrimas que desbordan se vuelven más fuertes
Yo creo...*
¿Qué es lo que brilla en el cielo nocturno cuando extiendes tu mano?
¿Es la luz de la esperanza parpadeando?
El ideal hacia el mañana, la imaginación, la continuación del sueño
con esos ojos que han secado las lágrimas, vamos a ver
Esta noche es tranquila, por eso
puedo escuchar tu voz que está lejos
'porque estoy mirando...'
en cualquier momento, seguramente los aliados
deben estar en algún lugar
Si este camino continúa hacia el lugar donde quiero vivir
aunque tropiece, aunque me detenga
puedo creer y comenzar a caminar
recordando la fuerza de amar a un yo lleno de errores
Alguien que piensa en ti está allí
más allá de este cielo
Sobre las huellas que están floreciendo
las pequeñas flores son las lágrimas de ese día
así que está bien llorar ahora
cada uno de estos brotes va hacia adentro...
Yo creo...
Solo con un 'gracias' dicho
solo con un 'fue bueno verte' dicho
con eso solo puedo hacerlo
puedo levantarme de nuevo sin importar qué pase
mira... en el lugar donde lloraste ese día, flores están floreciendo
ahora entiendo que había un significado
en un pétalo, hoy se convirtió en mañana.
aunque parezca que me estoy rindiendo
aunque llore y grite muchas veces
es una promesa, iré hacia el mañana...
hay cosas frustrantes
una realidad que no quiero entender
pero aún así creo en el futuro
*repetir
Lalala... (Yo creo)
Lalala... (aún en medio del sueño)
Lalala... (un paso a la vez hacia adelante)