Canto Labriego
A sol y sombra va el campesino
El campo arado es su destino
A sol y sombra entregándose
A la bravura con que la tierra
Se le hace arisca o se le hace buena
A sol y sombra va el campesino
Entregándose
Le hunde las manos cuando la siembra
Se le hace suya aunque sea ajena
Y enamorado la hace parir
Fuego en el alma, fuego en la huella
El sol a pique, quema que quema
Y esa acordeona que lejos llora
En guaraní
Ay! Madre tierra, no te demores
Y al campesino a cielo abierto
Dale tus dones
Que el hambre es mucha
La paga poca
Y el hombre es pobre
Ay! Madre tierra no te demores
Song of the Farmer
The farmer walks in sun and shade
The plowed field is his fate
In sun and shade, he gives himself
To the wildness with which the land
Turns rough or turns kind
The farmer walks in sun and shade
Giving himself
He buries his hands when he plants
It becomes his own even if it’s not
And in love, he makes it give birth
Fire in the soul, fire in the trail
The sun blazing, burning and burning
And that accordion crying far away
In Guarani
Oh! Mother Earth, don’t take too long
And to the farmer in the open sky
Give your gifts
For hunger is great
The pay is little
And the man is poor
Oh! Mother Earth, don’t take too long
Escrita por: Teresa Parodi