395px

Die Schwalben

Liliana Herrero

Las Golondrinas

A dónde te irás volando por esos cielos
Bracita negra que lustra la claridad
Detrás de tu vuelo errante
Mis ojos gozan
La inmensidad, la inmensidad

Vuela, vuela, vuela golondrina
Vuelve del más allá

Veleros de las tormentas, se van las nubes
En surcos de luz dorada se pone el sol
Y como sílabas negras las golondrinas
Dicen adiós, dicen adiós

Un cielo de barriletes tiene la tarde
El viento en las arboledas cantando va
Y desandando los días mi pensamiento
También se va, también se va

Vuelve desde el fondo de la vida
Sobre la luz
Cruzando el mar, cruzando el mar

Cuando los dias se acorten junto a mi sombra
Y en mi alma caiga sangrando el atardecer
Yo levantaré los ojos pidiendo al cielo
Volverte a ver, volverte a ver

Vuela, vuela, vuela golondrina
Vuelve del más allá
Vuelve desde el fondo de la vida
Sobre la luz
Cruzando el mar, cruzando el mar

Y ya me voy, ya me iré
Donde no hayan amores mal pagadores
Traidores, traidores

Die Schwalben

Wohin wirst du fliegen, durch diese Himmel
Schwarzes Flügelchen, das das Licht poliert
Hinter deinem umherirrenden Flug
Freuen sich meine Augen
Die Unendlichkeit, die Unendlichkeit

Flieg, flieg, flieg, Schwalbe
Komm zurück aus dem Jenseits

Segelschiffe der Stürme, die Wolken ziehen
In Furchen aus goldenem Licht geht die Sonne unter
Und wie schwarze Silben sagen die Schwalben
Lebewohl, lebewohl

Ein Himmel voller Drachen hat der Nachmittag
Der Wind in den Baumalleen singt
Und während die Tage vergehen, geht auch mein Gedanke
Er geht auch, er geht auch

Komm zurück aus dem tiefsten Leben
Über das Licht
Über das Meer, über das Meer

Wenn die Tage sich verkürzen neben meinem Schatten
Und in meiner Seele der Sonnenuntergang blutend fällt
Werde ich die Augen heben und zum Himmel bitten
Dich wiederzusehen, dich wiederzusehen

Flieg, flieg, flieg, Schwalbe
Komm zurück aus dem Jenseits
Komm zurück aus dem tiefsten Leben
Über das Licht
Über das Meer, über das Meer

Und ich gehe schon, ich werde gehen
Wo es keine schlecht bezahlten Lieben gibt
Verräter, verräter

Escrita por: Jaime Davalos