Daar
Er zijn uren zo mooi, die men nooit vergeet
Daarop vraag ik octrooi, dan heb ik ze compleet
Jij bent misschien wel, degene waarvan ik hou
Ik heb jou in m'n vel, je hebt mij in het nauw
Alles draait in m'n hoofd door die woorden van jouw.
En daarom zeg je
Daar, daar. Ik ga nooit van jou vandaan
Daar, daar. Ik volg je in het gevaar
Daar, daar. Dwars door elke orkaan
Daar, daar. Het geeft niet waar
Ik zeg je
Daar, daar. In de zon van het leven
Daar, daar. Ook al is het soms zwaar.
Daar, daar. In verdriet en in streven.
Daar, daar. Het is waar.
Ik ga waar jij zal gaan.
Hmmmm…
Er is niemand als jij, genteman en rebel.
Je bent het getij, het platteland van braal
Ik ga met je mee, al is het naar de maan
Of gewoon al op zee, met jou kan ik het aan
Ik wil alles met jou, jij de man ik de vrouw
En daarom zeg je
Daar, daar. Ik ga nooit van jou vandaan
Daar, daar. Ik volg je in het gevaar
Daar, daar. Dwars door elke orkaan
Daar, daar. Het geeft niet waar
Ik zeg je
Daar, daar. In de zon van het leven
Daar, daar. Ook al is het soms zwaar.
Daar, daar. In verdriet en in streven.
Daar, daar. Het is waar.
Ik ga waar jij zal gaan.
En daarom zeg je
Daar, daar. Ik ga nooit van jou vandaan
Daar, daar. Ik volg je in het gevaar
Daar, daar. Dwars door elke orkaan
Daar, daar. Het geeft niet waar
Ik zeg je
Daar, daar. In de zon van het leven
Daar, daar. Ook al is het soms zwaar.
Daar, daar. In verdriet en in streven.
Daar, daar. Het is waar.
Ik ga waar jij zal gaan.
(Daar, daar) Ik ga waar jij zal gaan.
(Daar, daar) Dwars door elke orkaan
(Daar, daar) Ik ga waar jij zal gaan.
Ik ga waar jij zal gaan.
(Daar, daar) Dwars door elke orkaan
(Daar, daar) Dwars door elke orkaan
(Daar, daar) Ik ga waar jij zal gaan.
Daar, daar, daar.
(Daar, daar) Ooooh, daar.
(Daar, daar) Ooooh, daar.
(Daar, daar) Dwars door elke orkaan
Ooooh, ik ga waar jij zal gaan
Allá
Hay horas tan hermosas, que nunca se olvidan
Por eso pido patente, así las tengo completas
Tú quizás seas, la persona de la que estoy enamorado
Te llevo bajo la piel, me tienes acorralado
Todo gira en mi cabeza por esas palabras tuyas
Y por eso dices
Allá, allá. Nunca me alejaré de ti
Allá, allá. Te seguiré en el peligro
Allá, allá. A través de cada huracán
Allá, allá. No importa dónde
Te digo
Allá, allá. En el sol de la vida
Allá, allá. Aunque a veces sea difícil
Allá, allá. En la tristeza y en la lucha
Allá, allá. Es verdad
Iría a donde tú vayas
Hmmmm…
No hay nadie como tú, caballero y rebelde
Eres la marea, el campo de batalla
Te seguiré, incluso si es a la luna
O simplemente en el mar, contigo puedo hacerlo
Quiero todo contigo, tú el hombre yo la mujer
Y por eso dices
Allá, allá. Nunca me alejaré de ti
Allá, allá. Te seguiré en el peligro
Allá, allá. A través de cada huracán
Allá, allá. No importa dónde
Te digo
Allá, allá. En el sol de la vida
Allá, allá. Aunque a veces sea difícil
Allá, allá. En la tristeza y en la lucha
Allá, allá. Es verdad
Iría a donde tú vayas
Y por eso dices
Allá, allá. Nunca me alejaré de ti
Allá, allá. Te seguiré en el peligro
Allá, allá. A través de cada huracán
Allá, allá. No importa dónde
Te digo
Allá, allá. En el sol de la vida
Allá, allá. Aunque a veces sea difícil
Allá, allá. En la tristeza y en la lucha
Allá, allá. Es verdad
Iría a donde tú vayas
(Allá, allá) Iría a donde tú vayas
(Allá, allá) A través de cada huracán
(Allá, allá) Iría a donde tú vayas
Iría a donde tú vayas
(Allá, allá) A través de cada huracán
(Allá, allá) A través de cada huracán
(Allá, allá) Iría a donde tú vayas
Allá, allá, allá
(Allá, allá) Ooooh, allá
(Allá, allá) Ooooh, allá
(Allá, allá) A través de cada huracán
Ooooh, iría a donde tú vayas