The 52
Catch the 52 to get home
Had to bribe the driver just to let me on
Faces on the strangers are gone
Heavy state and bellyache when morning dawns
And my head hurts, but not from the drink
My symptoms are caused because I overthink
And I'm wasted on wasting my time
Hungover but was sober and I'm wondering why
Am I enough
Or am I too much?
7 days a week on my own
Drifting into limbo staring at the wall
Need another dosage of love
Craving validation, my only drug
And my head hurts, but not from the drink
My symptoms are caused 'cause I feel out of sync
And I'm wasted on wasting my time
Hungover but was sober and I'm wondering why
Am I enough
Or am I too much?
Catch the 52 to get home
Had to bribe the driver just to let me on
Faces on the strangers are gone
Won't remember this at all when morning dawns
El 52
Tomo el 52 para volver a casa
Tuve que sobornar al conductor solo para que me dejara entrar
Las caras de los extraños han desaparecido
Estado pesado y dolor de barriga cuando amanece
Y me duele la cabeza, pero no por la bebida
Mis síntomas son causados porque pienso demasiado
Y estoy desperdiciado en perder mi tiempo
Con resaca pero estaba sobrio y me pregunto por qué
¿Soy suficiente
O soy demasiado?
7 días a la semana solo
Derivando hacia el limbo mirando la pared
Necesito otra dosis de amor
Anhelando validación, mi única droga
Y me duele la cabeza, pero no por la bebida
Mis síntomas son causados porque me siento fuera de sincronía
Y estoy desperdiciado en perder mi tiempo
Con resaca pero estaba sobrio y me pregunto por qué
¿Soy suficiente
O soy demasiado?
Tomo el 52 para volver a casa
Tuve que sobornar al conductor solo para que me dejara entrar
Las caras de los extraños han desaparecido
No recordaré esto en absoluto cuando amanezca