Finery In Hell
閉じ込めているの
tojikometeiruno?
閉じ込もっているの
tojikomotteiruno?
かびた動く
kabita ugoku
覚えているわ あなたに出会った日に
oboete iru wa anata ni deatta hi ni
交わしたもろく ささやかな約束を
kawashita moroku sasayakana yakusoku o
忘れないでね ゆびきげんまんした
wasurenaidene yubiki genman shita
秘密の契り 離れたとしても
himitsu no chigiri hanareta to shite mo
反骨風騒にとわれた精神の不完全
hangoku fusooni towareta seishin no fukanzen
燃焼灯籠に死んぬ体を墳べて
nenshoo tōrō ni shinentai wo funbete
炎未完成で踊り綴る華やかなる存在
enjō mikansei de odori tasu hanayakanaru sonzai
幻影不完勝の境界線
gen'ei fukanshō no kyōkai sen
清筆か言の葉を禁じて
seihitsu ka kotonoha o kinjite
絹割れも語らぬ一夜の檻
kinuzure mo kataranu hitoyo no ori
新生で感じで
shinsei de kanji de
触れ合えば伝う
fureaeba tsutau
誰よりも強く
dare yori mo tsuyoku
引き合う心
hiki au kokoro
ほら月が照らしているわ
hora tsuki ga terashite iru wa
ほとりの命の色
hotori no inochi no iro
変わりゆく移ろいを
kawari yuku utsuroi o
ここから見ている
koko kara mite iru
金の屏風に投げる景色が
kin no byoubu ni nagaeru keshiki ga
色あせていくわ 繋いで両手
iroasete iku wa tsunaide ryoute
ふらりの指にそれぞれ残りを
furari no yubi ni sorezore nokagi wo
ぎぎりしめ笑う
gigirishime warau
遊びましょ
asobimasho
格子の隙間からこぼれている
koushi no sukima kara koborete iru
彼岸しがんの境いで
higan shigan no sakai de
歪む区外に落ちで
yugamu kugai ni ochi de
自由をねだる
jiyuu o nedaru
牢獄に守られし
rougoku ni mamora reshi
二人の影が射す
futari no kage ga sasu
反骨風騒にとわれた精神の不完全
hangoku fusōni towareta seishin no fukanzen
燃焼灯籠に死んぬ体を墳べて
nenshō tōrō ni shinentai wo funbete
炎未完成で踊り綴る華やかなる存在
enjō mikansei de odori tasu hanayakanaru sonzai
幻影不完勝の境界線
gen'ei fukanshō no kyōkai sen
結界を越えられるとしても
Kekkai o koe rareru to shite mo
抜け出せずに座する一夜の檻
nukedasezu ni za suru hitoyo no ori
二人のすべてはここで満たされて
Futari no subete wa koko de mitasa rete
世界のすべてはここに始まる
Sekai no subete wa koko ni hajimaru
でも知らない場所がある
Demo shiranai basho ga aru
誰も辿りつけない
dare mo tadoritsukenai
かびた座敷廊の奥には楽園があるの
Kabita zashikirō no oku ni wa rakuen ga aru no
白いぼんぼりが打つ暗闇に
shiroi bonbori ga utsu kurayami ni
浮かぶ金魚鉢跳ねた飛沫が
ukabu kingyobachi haneta shibuki ga
畳に染みて煙る蜃気楼
tatami ni shimite kemuru shinkirō
迷いなく進め
mayoi naku susume
参りましょ
mairimasho
知恵を欲しがる哀れな羊
chie o hoshigaru awarena hitsuji
外世界に焦がれて
soto sekai ni kogarete
脱げ出した檻の先で嘆く
nugedashita ori no saki de nageku
牢獄に守られし
rougoku ni mamora reshi
太陽と月が寄り添い
taiyō to tsuki ga yorisoi
縮緬を描いてさざ波が湧き立つ
chirimen o egaite sazanami ga wakitatsu
魚遠の未来で不敵に流し見る
uōsaō no mirai de futeki ni nagashi miru
ああ、今宵の歌は遠くへ運ばれ 波に咲いた
ah, koyoi no uta wa tōku e hakoba re nami ni saita
金の屏風に投げる景色が
kin no byoubu ni nagaeru keshiki ga
色あせていくわ 繋いで両手
iroasete iku wa tsunaide ryoute
ふらりの指にそれぞれ残りを
furari no yubi ni sorezore nokagi wo
握りしめ頷く
nigirishime unazuku
何を望むの
nani o nozomu no
格子の隙間からこぼれている
koushi no sukima kara koborete iru
彼岸しがんの境いで
higan shigan no sakai de
歪む区外に落ちで
yugamu kugai ni ochi de
自由をねだる
jiyuu o nedaru
知恵を欲しがる哀れな羊
chie o hoshigaru awarena hitsuji
外世界に焦がれて
soto sekai ni kogarete
脱げ出した檻の先で嘆く
nugedashita ori no saki de nageku
牢獄に守られし
rougoku ni mamora reshi
二人の影が舞う
futari no kage ga mau
覚えているわ
oboete iru wa
あなたに出会った日に
anata ni deatta hi ni
交わしたもろく ささやかな約束を
kawashita moroku sasayakana yakusoku o
忘れないでね ゆびきげんまんした
wasurenaidene yubiki genman shita
秘密の契り 離れたとしても
himitsu no chigiri hanareta to shite mo
Finura En El Infierno
Encerrada
Atrapada
Moviéndose mohosa
Recuerdo el día en que te conocí
Los frágiles y modestos compromisos que hicimos
No los olvides, aunque hayamos roto
El pacto secreto
La rebeldía envuelta en un alboroto de espíritu imperfecto
Quemando el cuerpo muerto en faroles
Una existencia incompleta bailando en llamas
La frontera de la ilusión incompleta
Prohibiendo las palabras de la pluma clara
Una noche de jaula de seda que no revela grietas
Sintiendo en el renacimiento
Al tocarnos, nos comunicamos
Más fuerte que nadie
Uniendo nuestros corazones
Mira, la luna brilla
El color de la vida en la orilla
Observando los cambios y transiciones
Desde aquí
Las vistas arrojadas al biombo dorado
Se desvanecen, uniendo ambas manos
Los restos en los dedos titubeantes
Se aprietan y sonríen
Vamos a jugar
Derramándose a través de las rendijas de la celosía
En el límite del más allá
Cayendo en la distorsión fuera del distrito
Exigiendo libertad
Protegidos en la cárcel
Las sombras de los dos brillan
La rebeldía envuelta en un alboroto de espíritu imperfecto
Quemando el cuerpo muerto en faroles
Una existencia incompleta bailando en llamas
La frontera de la ilusión incompleta
Aunque podamos cruzar la barrera
No podemos escapar, sentados en una noche de jaula
Todo de los dos se satisface aquí
Todo comienza aquí en el mundo
Pero hay lugares desconocidos
A los que nadie puede llegar
En lo profundo del pasillo mohoso hay un paraíso
En la oscuridad golpeada por las linternas blancas
Las salpicaduras de los peces dorados saltan
El espejismo se desvanece en el tatami humeante
Avanza sin dudar
Vamos
Las ovejas desesperadas por sabiduría
Anhelando el mundo exterior
Lamentando al final de la jaula liberada
Protegidos en la cárcel
El sol y la luna se acurrucan juntos
Dibujando en shiramine, las olas se agitan
Mirando desafiante hacia el futuro lejano de los peces
Ah, la canción de esta noche es llevada lejos y florece en las olas
Las vistas arrojadas al biombo dorado
Se desvanecen, uniendo ambas manos
Los restos en los dedos titubeantes
Se aprietan y asienten
¿Qué deseas?
Derramándose a través de las rendijas de la celosía
En el límite del más allá
Cayendo en la distorsión fuera del distrito
Exigiendo libertad
Las ovejas desesperadas por sabiduría
Anhelando el mundo exterior
Lamentando al final de la jaula liberada
Protegidos en la cárcel
Las sombras de los dos bailan
Recuerdo el día en que te conocí
Los frágiles y modestos compromisos que hicimos
No los olvides, aunque hayamos roto
El pacto secreto
Aunque estemos separados