Tan + Blue
I hit hard.
You know you never think you're going to, until the people stop:
Good Samaritans I'm writing to you.
He's the only one that would think to tell it that way.
And I appreciate it, even though I never say that I do.
It hit hard.
I'm so sick of never eating the food at lunchtime, when I'm in my tan and blue.
Yeah, he's the only one that would think to tell it that way.
"He's got some flat tires, so we're running just a little late."
I could take the freeways down if I didn't want to make October.
I could stay inside my house, but I never like the streets swept.
I can't wait to get out of the house. I can't thank you enough.
Tan + Azul
Golpeo fuerte.
Sabes que nunca piensas que lo harás, hasta que la gente se detiene:
Buenos samaritanos, les escribo a ustedes.
Él es el único que pensaría en contarlo de esa manera.
Y lo aprecio, aunque nunca diga que lo hago.
Golpeó fuerte.
Estoy harto de nunca comer la comida a la hora del almuerzo, cuando estoy en mi ropa beige y azul.
Sí, él es el único que pensaría en contarlo de esa manera.
'Tiene algunas llantas pinchadas, así que estamos llegando un poco tarde.'
Podría tomar las autopistas si no quisiera llegar a octubre.
Podría quedarme dentro de mi casa, pero nunca me gustan las calles barridas.
No puedo esperar para salir de la casa. No puedo agradecerte lo suficiente.