Até o Fim
A farsa acabou
e eu não quero te ouvir falar,
mas apesar de tudo
eu vou continuar.
Vou seguir vivendo e tentando
buscando uma forma de apagar
as marcas da sua insensatez.
Será que os seus olhos bem pintados
ainda encontrarão alguém?
Ou será que os teus anseios
pedem algo mais além?
Sigo o meu caminho
mesmo que incerto
que você abriu mão
Porque à felicidade
você tem aversão.
Eu aprendi,
que não há como tentar entender
porque o erro só estava com você.
(Mas não vou ficar assim.)
A vida só brilha pra quem nela aprende a sorrir.
Todo mundo me avisou
da sua má intenção.
Você só faz o que quer,
mas não tem nada em suas mãos.
Já que nunca sentiu, não sabe o que é a dor.
(Vai pagar caro pelo que causou)
E agora o seu olhar dissimulado (Eu não sou o que você pensou, não)
vai enxergar o quanto eu mudei. (Eu não sou o que você pensou)
Hasta el Final
La farsa terminó
y no quiero escucharte hablar,
pero a pesar de todo
seguiré adelante.
Seguiré viviendo e intentando
buscando una forma de borrar
las marcas de tu insensatez.
¿Tus ojos bien maquillados
encontrarán a alguien más?
¿O tus anhelos
piden algo más?
Sigo mi camino
aunque sea incierto
que tú abandonaste
Porque a la felicidad
le tienes aversión.
Aprendí,
que no hay forma de entender
porque el error estaba solo en ti.
(Pero no me quedaré así.)
La vida brilla solo para quien aprende a sonreír.
Todos me advirtieron
de tu mala intención.
Haces lo que quieres,
pero no tienes nada en tus manos.
Como nunca has sentido, no sabes lo que es el dolor.
(Vas a pagar caro por lo que causaste)
Y ahora tu mirada disimulada (No soy lo que pensabas, no)
verá cuánto he cambiado. (No soy lo que pensabas)