In Paris
Ever since then
I face the fact that
She will never come back
With someone else
She was feeling well
It seems I am facing the death
And when I try
To make her not cry
I feel like running instead
Even though you’re safe
I do have faith
I could've made the same
Now I'm in Paris
Feeling alone
In disagreement
City of love
Girl, we were young
Tie a knot in my tongue
So I will not speak anymore
It was ruining my shit
But I don't wanna cheat
Am I a dissembler or not?
Stylish girls looking bluff
Were not enough
I'm looking for someone like you
We sang the bridal march
We could be near the arch
Or passing by river seine
Now I'm in Paris
Feeling alone
In disagreement
City of love
I'm still in Paris
It's dark as the night
In disagreement
City of light
En París
Desde entonces
Me enfrento al hecho de que
Ella nunca volverá
Con otra persona
Se sentía bien
Parece que estoy enfrentando la muerte
Y cuando lo intento
Para que no llore
Tengo ganas de correr en su lugar
Aunque estés a salvo
Tengo fe
Podría haber hecho lo mismo
Ahora estoy en París
Sentirse solo
En desacuerdo
Ciudad del amor
Chica, éramos jóvenes
Ata un nudo en mi lengua
Así que no voy a hablar más
Me estaba arruinando las cosas
Pero no quiero engañar
¿Soy un dissembler o no?
Chicas elegantes buscando farol
No fueron suficientes
Estoy buscando a alguien como tú
Cantamos la marcha nupcial
Podríamos estar cerca del arco
O pasando por el río Sena
Ahora estoy en París
Sentirse solo
En desacuerdo
Ciudad del amor
Todavía estoy en París
Está oscuro como la noche
En desacuerdo
Ciudad de luz