Pill Popper
Thank you, Kenneth
It's no secret that our governments have fostered
A culture of corruption
In which special interest and big donors advance their interests
At the expense of everyday people
The pharmaceutical industry does not create cures
They create customers
Time to take my medicine
Got a cocktail in my fist
'Bout to lose my head again
I just feel like freakin', yeah
Oh, woe is me
Only one way to paradise
Gimme my medicine
Gimme my medicine
Gimme my medicine
Pills give me a smile
A smile so genuine
But the thrill only lasts a while
So I'll pop me a pill again
Oh, woe is me
Only one way to paradise
Gimme my medicine now, now
Gimme my medicine now, now
Gimme my medicine
Check your head, bitch
Check your head you fucking bitch
Gimme my medicine
Consommateur de pilules
Merci, Kenneth
C'est pas un secret que nos gouvernements ont favorisé
Une culture de la corruption
Où les intérêts particuliers et les gros donateurs avancent leurs intérêts
Au détriment des gens ordinaires
L'industrie pharmaceutique ne crée pas de remèdes
Elle crée des clients
Il est temps de prendre mes médicaments
J'ai un cocktail dans la main
Je suis sur le point de péter un câble encore
J'ai juste envie de dérailler, ouais
Oh, pauvre de moi
Il n'y a qu'un chemin vers le paradis
Donne-moi mes médicaments
Donne-moi mes médicaments
Donne-moi mes médicaments
Les pilules me donnent le sourire
Un sourire si sincère
Mais l'excitation ne dure qu'un temps
Alors je vais encore prendre une pilule
Oh, pauvre de moi
Il n'y a qu'un chemin vers le paradis
Donne-moi mes médicaments maintenant, maintenant
Donne-moi mes médicaments maintenant, maintenant
Donne-moi mes médicaments
Vérifie ta tête, salope
Vérifie ta tête, espèce de salope
Donne-moi mes médicaments