O Amor é Não Haver Polícia
Sentimos no ar a melodia etérea
É a nossa música
Cantamos e dançamos como se fosse a última vez
O último olhar, o último toque, o último beijo
Estás linda, o teu vestido, da cor do vinho que enche os copos
Aquece o chão que pisas e relembra-me a razão
Todas as razões.
Diz-lhe para parar aqui
Eu queria tanto parar aqui
Os olhos param em ti e em mim
Enquanto preenchemos o espaço vazio
Impossível de preencher por alguém que não nós
Não pedimos o fim, mas não nos importamos se acabar assim
Diz-lhe para parar aqui.
Eu queria tanto parar aqui
O mundo é grande e em todo o lado se vive
Eu queria parar aqui, vivemos em caixas de fósforos
Não sopres
Se as mãos pudessem dizer por mim
Eu queria tanto parar aqui
Para!
Die Liebe ist Keine Polizei
Wir spüren die ätherische Melodie in der Luft
Es ist unser Lied
Wir singen und tanzen, als wäre es das letzte Mal
Der letzte Blick, die letzte Berührung, der letzte Kuss
Du bist wunderschön, dein Kleid, die Farbe des Weins, der die Gläser füllt
Es wärmt den Boden, auf dem du stehst, und erinnert mich an den Grund
Alle Gründe.
Sag ihm, er soll hier anhalten
Ich wollte so sehr, dass wir hier anhalten
Die Augen bleiben an dir und mir hängen
Während wir den leeren Raum füllen
Unmöglich zu füllen durch jemanden, der nicht wir sind
Wir bitten nicht um das Ende, aber es macht uns nichts aus, wenn es so endet
Sag ihm, er soll hier anhalten.
Ich wollte so sehr, dass wir hier anhalten
Die Welt ist groß und überall wird gelebt
Ich wollte hier anhalten, wir leben in Streichholzschachteln
Puste nicht
Wenn die Hände für mich sprechen könnten
Ich wollte so sehr, dass wir hier anhalten
Halt an!