In My Dreams
Nos meus sonhos tudo interessante
Em meus devaneios Corri um mil milhas
E todos adoraram-me
Em meus devaneios
Ódio significou apenas a sorrir
E a dor nunca me incomodou
Eu quero tudo
Tudo que eu quero
Não há lugar para me virar de cabeça para baixo
Em meus devaneios
Eu construí o meu próprio império
Sem cor e sem credo
No meu dia sonhos
Eu sou como um pássaro em vôo
Eu estou ficando muito profundo?
Eu quero tudo
Tudo que eu quero
Não há espaço para virar-me de cabeça para baixo
Eu quero tudo, tudo o que quero
Yeah, yeah
Não há tempo para me virar de cabeça para baixo.
Eu quero tudo, tudo o que quero
Não há lugar para me virar de cabeça para baixo
Eu quero tudo
Tudo que eu quero
Yeah, yeah
Não há lugar para me transformar ascendentes
Yeah yeah yeah, ohh ...
Em meus devaneios
Corri um mil milhas
E todos adoraram-me
Dans mes rêves
Dans mes rêves tout est fascinant
Dans mes délires j'ai couru mille miles
Et tout le monde m'a adoré
Dans mes délires
La haine ne voulait dire que sourire
Et la douleur ne m'a jamais dérangé
Je veux tout
Tout ce que je veux
Il n'y a pas de place pour me retourner la tête à l'envers
Dans mes délires
J'ai construit mon propre empire
Sans couleur et sans croyance
Dans mes rêves de jour
Je suis comme un oiseau en vol
Je vais trop loin ?
Je veux tout
Tout ce que je veux
Il n'y a pas d'espace pour me retourner la tête à l'envers
Je veux tout, tout ce que je veux
Ouais, ouais
Il n'y a pas de temps pour me retourner la tête à l'envers.
Je veux tout, tout ce que je veux
Il n'y a pas de place pour me retourner la tête à l'envers
Je veux tout
Tout ce que je veux
Ouais, ouais
Il n'y a pas de place pour me transformer en ascendant
Ouais ouais ouais, ohh ...
Dans mes délires
J'ai couru mille miles
Et tout le monde m'a adoré